Dear Sir or Madam,
This is a response to the consumer complaint number 14903403.
To further verify and ensure a fair resolution, we kindly suggest that the consumer contact the courier to file a complaint and provide evidence of the weight discrepancy or any other relevant documentation. If the consumer has already reached out to the police, please kindly provide the relevant official police report for our review.
Thank you for your understanding. Please do not hesitate to reach out if there are any further questions or concerns.
A courtesy Italian translation of this response has been included. If there are any discrepancies between the English and Italian versions, please refer to the English version for the intended meaning.
Kind regards,
Temu Legal Team
Gentile Signore/a,
La presente è una risposta al reclamo del consumatore numero 14903403.
Per ulteriori verifiche e per garantire una soluzione equa, suggeriamo gentilmente al consumatore di contattare il corriere per presentare un reclamo e fornire prove della discrepanza di peso o qualsiasi altra documentazione pertinente. Qualora il consumatore si sia già rivolto alle forze dell'ordine, è pregato di fornire la relativa denuncia ufficiale per la nostra valutazione.
Grazie per la comprensione. Non esiti a contattarci per qualsiasi ulteriore domanda o chiarimento.
È inclusa una traduzione in italiano di questa risposta. In caso di discrepanze tra la versione inglese e quella italiana, si prega di fare riferimento alla versione inglese per il significato corretto.
Cordiali saluti,
Temu Legal Team
The original message