Reclamo
A. R.
A: wizz air
Il volo del 23 giugno 2023 ( due passeggeri paganti) da Verona a Catania è partito con oltre tre ore di ritardo ed arrivato con oltre tre ore di ritardo. Mail per risarcimento pecuniario trasmessa alla compagnia l'11 luglio con sollecito il 29 stesso mese. Nessuna risposta! Nessun risarcimento! Informato ENAC del comportamento della Compagnia. Comportamento irrispettoso dei diritti dei passeggeri.
Messaggi (8)
wizz air
A: A. R.
DATA NOT AVAILABLE
wizz air
A: A. R.
ENGLISH Dear Sender, Thank you for contacting Wizz Air Official Cases Team! We have received your enquiry. Our team will respond to you within the applicable deadline after evaluating the case. We kindly ask for your patience until our investigation is complete. The reference number of your case is 79580EC3 and included in the subject line of our e- mail. We kindly ask you not to modify the subject line so that we can properly follow-up on the case and keep the communication streamlined. Wizz Air handles all inquiries in accordance with Regulation (EC) No 261/2004 of the European Parliament and of the Council, the Montreal Convention, any applicable local regulations and our General Conditions of Carriage, and we will shortly evaluate the details of your inquiry. Thank you for your time and patience until you are contacted. Kind regards, Wizz Air Official Cases Team POLISH Szanowny Nadawco, DziÄ™kujemy za kontakt z DziaÅ‚em Official Cases Wizz Air. Potwierdzamy, że otrzymaliÅ›myTwój wniosek. Nasi przedstawiciele udzielÄ… odpowiedzi w wymaganym terminie po uprzedniej oceniesprawy. Uprzejmie prosimy o cierpliwość w oczekiwaniu na zakoÅ„czenie postÄ™powaniareklamacyjnego. Numer referencyjny Twojej sprawy to: 79580EC3 - zostanie on uwzglÄ™dniony w tytuleprzesÅ‚anej przez nas wiadomoÅ›ci e-mail. Zwracamy siÄ™ z uprzejmÄ… proÅ›bÄ… o zachowanie oryginalnego tytuÅ‚u wiadomoÅ›ci, co pozwolinam na poprawne monitorowanie statusu sprawy oraz zachowanie ciÄ…gÅ‚oÅ›ci korespondencji.Wizz Air rozpatruje wszystkie wnioski zgodnie z RozporzÄ…dzeniem (WE) nr 261/2004Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11. lutego 2004 r., KonwencjÄ… MontrealskÄ…,wszelkimi obowiÄ…zujÄ…cymi przepisami lokalnymi oraz Ogólnymi warunkami przewozu, iwkrótce dokonamy szczegóÅ‚owej oceny Twojej sprawy. DziÄ™kujemy za poÅ›wiÄ™cony czas oraz cierpliwość w oczekiwaniu na kontakt z naszej strony. DziaÅ‚ Official Cases Wizz Air ITALIAN Caro mittente, La ringraziamo per aver contattato la squasra di casi ufficiali di Wizz Air! Abbiamo ricevuto laSua richiesta. La nostra squadra Le risponderà entro i termini previsti dopo aver valutato il caso. Lechiediamo gentilmente di avere la pazienza fino al completamento della nostra indagine. Il numero di riferimento del Suo caso è 79580EC3 ed è incluso nelloggetto della nostra e-mail. Vi chiediamo gentilmente di non modificare loggetto delle-mail, in modo da poterseguire adeguatamente il caso e mantenere la comunicazione in modo efficiente. Wizz Air gestisce tutte le richieste di informazioni in conformità al Regolamento (CE) n.261/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, alla Convenzione di Montreal, allenormative locali applicabili e alle nostre Condizioni Generali di Trasporto. La ringraziamo per il vostro tempo e la vostra pazienza finché non viene contattato. Squadra Case Ufficiali di Wizz Air GERMAN Lieber Sender, Vielen Dank fa¼r Ihre Kontaktaufnahme mit Wizz Air-Kundendienstabteilung! Wir haben IhreAnfrage erhalten. Unser Team wird Ihnen innerhalb der geltenden Frist nach Bewertung des Falls antworten.Wir bitten Sie um eine Geduld, bis unsere Untersuchung abgeschlossen wird. Die Referenznummer Ihres Falls lautet 79580EC3 und ist in der Betreffzeile unserer E-Mailenthalten. Wir bitten Sie, den Betreff nicht zu a¤ndern, damit wir den Fall ordnungsgema¤aŸweiterverfolgen und die Kommunikation halten ka¶nnen. Wizz Air bearbeitet alle Anfragen in aœbereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 261/2004des Europa¤ischen Parlaments und des Rates, dem aœbereinkommen von Montreal, allenanwendbaren lokalen Vorschriften und unseren Allgemeinen Befa¶rderungsbedingungen, undwir werden die Einzelheiten Ihrer Anfrage kurzfristig pra¼fen. Vielen Dank fa¼r Ihre Zeit und Geduld, bis Sie kontaktiert werden. Offizielle Wizz Air-Kundendienstabteilung ROMANIAN Stimate expeditor, Vă mulÈ›umim că aÈ›i contactat echipa oficială de cazuri Wizz Air! Am primit solicitarea dvs. Echipa noastră vă va răspunde a®n termenul limită aplicabil după evaluarea cazului. Vă rugămsă aveÈ›i răbdare până la finalizarea investigaÈ›iei noastre. Numărul de referință al cazului dvs. este 79580EC3 È™i este inclus a®n subiectul e-mailuluinostru. Vă rugăm să nu modificaÈ›i subiectul, astfel a®ncât să putem urmări a®n mod corespunzătorcazul È™i să menÈ›inem comunicarea eficientă. Wizz Air se ocupă de toate solicitările a®n conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 261/2004 alParlamentului European È™i al Consiliului, ConvenÈ›ia de la Montreal, orice reglementări localeaplicabile È™i CondiÈ›iile noastre generale de transport, iar a®n scurt timp vom evalua detaliilesolicitării dvs. Vă mulÈ›umim pentru timpul È™i răbdarea acordată până când sunteÈ›i contactat. Echipa de cazuri oficiale Wizz Air BULGARIAN Уважаеми Г-не/Г-жо, Благодарим Ви, че Ñе Ñвързахте Ñ ÐµÐºÐ¸Ð¿Ð° за официални Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Wizz Air!Получихме Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк. ÐÐ°ÑˆÐ¸Ñ ÐµÐºÐ¸Ð¿, ще Ви отговори в рамките на ÑÑŠÐ¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð½Ð¸Ñ Ñрок, Ñлед разглеждане наÑлучаÑ. Учтиво молим за Вашето търпение, докато ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð±ÑŠÐ´Ðµ разгледан. Ð ÐµÑ„ÐµÑ€ÐµÐ½Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ на Вашето оплакване е: 79580EC3 и е включен в заглавието Ð½Ð°Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸-мейл. Учтиво Ви молим, да не променÑте заглавието, за да можем дапроÑледим Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк и да водим линейна кореÑпонденциÑ. Wizz Air, обработва вÑички Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² ÑъответÑтвие Ñ Ð ÐµÐ³ÑƒÐ»Ð°Ñ†Ð¸Ñ 261/2004 наЕвропейÑÐºÐ¸Ñ ÐŸÐ°Ñ€Ð»Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ‚ и Съвета, the МонреалÑката конвенциÑ, вÑички приложимимеÑтни регулации и нашите Общи УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð° Превоз на Пътници и Багаж, и щенаправим оценка на Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк в най-кратки Ñрокове. Благодарим Ви, за отделеното време и Вашето търпение докато Ñе Ñвържем Ñ Ð’Ð°Ñ. Екип за официални Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Wizz Air HUNGARIAN Kedves Levélíró, Ka¶sza¶nja¼k, hogy felvette a kapcsolatot a Wizz Air hivatalos a¼gyekkel foglalkozó csapatával!Euúton szeretnénk megerÅ‘síteni, hogy megkaptuk megkeresését. aœgykezelÅ‘nk a kérelem kivizsgálását ka¶vetÅ‘en a vonatkozó határidÅ‘n bela¼l válaszoni fog aza–n megkeresésére. Az a¼gy fela¼lvizsgálatának befejezéséig szíves ta¼relma¼ket kérja¼k. aœgyének hivatkozási száma 79580EC3, mely szerepel jelen e-maila¼nk tárgyában. Kérja¼k,az a¼gy nyomonka¶vethetÅ‘sége és a ga¶rda¼lékeny kommunikáció fenntartása érdekébenválasza megka¼ldésekor a levél tárgyát ne módosítsa. A Wizz Air minden megkeresést az Európai Parlament és Tanács 261/2004/EKRendeletével, a Montreali Egyezménnyel, valamint a vonatkozó helyi elÅ‘írásoknak és a Légiszemély- és poggyászfuvarozási a¼zletszabályzatának megfelelÅ‘en kezel, és az a–nkérelmének fela¼lvizsgálata után megválaszolja azt. Ka¶sza¶nja¼k szíves ta¼relmét a válaszunk megka¼ldéséig. Tisztelettel, A Wizz Air hivatalos a¼gyekkel foglalkozó csapata SPANISH Estimado remitente, ¡Gracias por ponerse en contacto con el equipo oficial de casos de Wizz Air! Hemos recibidosu consulta. Nuestro equipo le responderá dentro del plazo aplicable después de evaluar el caso. Lepedimos amablemente su paciencia hasta que finalizamos nuestra investigación. El número de referencia de su caso es 79580EC3 y se incluye en la línea de asunto denuestro correo electrónico. Le pedimos amablemente que no modifique la línea de asuntopara que podamos hacer un seguimiento adecuado del caso y mantener la comunicaciónfluida. Wizz Air gestiona todas las consultas de acuerdo con el Reglamento (CE) n.° 261/2004 delParlamento Europeo y del Consejo, el Convenio de Montreal, cualquier normativa localaplicable y nuestras Condiciones generales de transporte, y en breve evaluaremos losdetalles de su consulta. Gracias por su tiempo y paciencia, hasta que lo contactemos. Equipo de casos oficiales de Wizz Air FRENCH Cher expéditeur, Merci davoir contacté léquipe officielle des valises Wizz Air! Nous avons bien reçu votredemande. Notre équipe vous répondra dans le délai applicable après évaluation du dossier. Nous vousprions de bien vouloir patienter jusquà la fin de notre enquete. Le numéro de référence de votre dossier est 79580EC3 et figure dans lobjet de notre e-mail. Nous vous prions de ne pas modifier la ligne dobjet afin que nous puissions suivrecorrectement le cas et maintenir la communication simplifiée. Wizz Air traite toutes les demandes conformément au règlement (CE) n° 261/2004 duParlement européen et du Conseil, à la convention de Montréal, à toute réglementationlocale applicable et à nos conditions générales de transport, et nous évaluerons rapidementles détails de votre demande. . Nous vous remercions de votre temps et de votre patience jusquà ce que vous soyezcontacté. Équipe officielle des valises Wizz Air
wizz air
A: A. R.
Gentile Altroconsumo,La ringraziamo per aver contattato il Servizio Clienti Wizz Air.La informiamo che purtroppo non siamo riusciti a trovare una prenotazione con i dati del passeggero forniti, pertanto le chiediamo gentilmente di fornirci il codice di prenotazione (PNR) valido del passeggero, la carta d'imbarco Wizz Air o una copia del suo itinerario, che dovrebbe contenere il codice di prenotazione (PNR), per consentirci di procedere con la sua richiesta.In caso in cui avesse ulteriori domande o dubbi, non esiti a contattarci.Wizz Air le augura una buona giornata.Distinti Saluti,NATALIIA CHORNOBRYVETSCUSTOMER SERVICE DEPARTMENT Wizz Air Hungary L. (member of Wizz Air Group)wizzair.comPRIVACY AND CONFIDENTIALITY NOTICEThe content of this email (including any attachments) is confidential and may be legally privileged. If you are not the intended recipient, you are hereby notified that any disclosure, copying or distribution hereof, or action taken in reliance on the contents of this transmission is strictly prohibited. In such case please immediately notify the sender, then delete/destroy the received email (including any attachment) from your system.ref:_00D1tDYrQ._5003X2sXdu8:ref ref:_00D1tDYrQ._5003X2sXdu8:ref
A. R.
A: wizz air
Gentile Responsabile, è davvero singolare che non si riesca a rintracciare la mia prenotazione, che come detto vi è stata trasmessa unitamente a tutta la documentazione per richiesta risarcimento , l' 11 e il 29 luglio. Comunque , ed ad ogni buon fine, il numero della prenotazione è 24539814348 ( 2 pax, Asia Rizzoli e L.Felipe Velasquez Lopez). In allegato vi RITRASMETTO carte di imbarco. distinti saluti Asia Rizzoli
wizz air
A: A. R.
ENGLISH Dear Sender, Thank you for contacting Wizz Air Official Cases Team! We have received your enquiry. Our team will respond to you within the applicable deadline after evaluating the case. We kindly ask for your patience until our investigation is complete. The reference number of your case is A5A685B0 and included in the subject line of our e- mail. We kindly ask you not to modify the subject line so that we can properly follow-up on the case and keep the communication streamlined. Wizz Air handles all inquiries in accordance with Regulation (EC) No 261/2004 of the European Parliament and of the Council, the Montreal Convention, any applicable local regulations and our General Conditions of Carriage, and we will shortly evaluate the details of your inquiry. Thank you for your time and patience until you are contacted. Kind regards, Wizz Air Official Cases Team POLISH Szanowny Nadawco, DziÄ™kujemy za kontakt z DziaÅ‚em Official Cases Wizz Air. Potwierdzamy, że otrzymaliÅ›myTwój wniosek. Nasi przedstawiciele udzielÄ… odpowiedzi w wymaganym terminie po uprzedniej oceniesprawy. Uprzejmie prosimy o cierpliwość w oczekiwaniu na zakoÅ„czenie postÄ™powaniareklamacyjnego. Numer referencyjny Twojej sprawy to: A5A685B0 - zostanie on uwzglÄ™dniony w tytuleprzesÅ‚anej przez nas wiadomoÅ›ci e-mail. Zwracamy siÄ™ z uprzejmÄ… proÅ›bÄ… o zachowanie oryginalnego tytuÅ‚u wiadomoÅ›ci, co pozwolinam na poprawne monitorowanie statusu sprawy oraz zachowanie ciÄ…gÅ‚oÅ›ci korespondencji.Wizz Air rozpatruje wszystkie wnioski zgodnie z RozporzÄ…dzeniem (WE) nr 261/2004Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11. lutego 2004 r., KonwencjÄ… MontrealskÄ…,wszelkimi obowiÄ…zujÄ…cymi przepisami lokalnymi oraz Ogólnymi warunkami przewozu, iwkrótce dokonamy szczegóÅ‚owej oceny Twojej sprawy. DziÄ™kujemy za poÅ›wiÄ™cony czas oraz cierpliwość w oczekiwaniu na kontakt z naszej strony. DziaÅ‚ Official Cases Wizz Air ITALIAN Caro mittente, La ringraziamo per aver contattato la squasra di casi ufficiali di Wizz Air! Abbiamo ricevuto laSua richiesta. La nostra squadra Le risponderà entro i termini previsti dopo aver valutato il caso. Lechiediamo gentilmente di avere la pazienza fino al completamento della nostra indagine. Il numero di riferimento del Suo caso è A5A685B0 ed è incluso nelloggetto della nostra e-mail. Vi chiediamo gentilmente di non modificare loggetto delle-mail, in modo da poterseguire adeguatamente il caso e mantenere la comunicazione in modo efficiente. Wizz Air gestisce tutte le richieste di informazioni in conformità al Regolamento (CE) n.261/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, alla Convenzione di Montreal, allenormative locali applicabili e alle nostre Condizioni Generali di Trasporto. La ringraziamo per il vostro tempo e la vostra pazienza finché non viene contattato. Squadra Case Ufficiali di Wizz Air GERMAN Lieber Sender, Vielen Dank fa¼r Ihre Kontaktaufnahme mit Wizz Air-Kundendienstabteilung! Wir haben IhreAnfrage erhalten. Unser Team wird Ihnen innerhalb der geltenden Frist nach Bewertung des Falls antworten.Wir bitten Sie um eine Geduld, bis unsere Untersuchung abgeschlossen wird. Die Referenznummer Ihres Falls lautet A5A685B0 und ist in der Betreffzeile unserer E-Mailenthalten. Wir bitten Sie, den Betreff nicht zu a¤ndern, damit wir den Fall ordnungsgema¤aŸweiterverfolgen und die Kommunikation halten ka¶nnen. Wizz Air bearbeitet alle Anfragen in aœbereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 261/2004des Europa¤ischen Parlaments und des Rates, dem aœbereinkommen von Montreal, allenanwendbaren lokalen Vorschriften und unseren Allgemeinen Befa¶rderungsbedingungen, undwir werden die Einzelheiten Ihrer Anfrage kurzfristig pra¼fen. Vielen Dank fa¼r Ihre Zeit und Geduld, bis Sie kontaktiert werden. Offizielle Wizz Air-Kundendienstabteilung ROMANIAN Stimate expeditor, Vă mulÈ›umim că aÈ›i contactat echipa oficială de cazuri Wizz Air! Am primit solicitarea dvs. Echipa noastră vă va răspunde a®n termenul limită aplicabil după evaluarea cazului. Vă rugămsă aveÈ›i răbdare până la finalizarea investigaÈ›iei noastre. Numărul de referință al cazului dvs. este A5A685B0 È™i este inclus a®n subiectul e-mailuluinostru. Vă rugăm să nu modificaÈ›i subiectul, astfel a®ncât să putem urmări a®n mod corespunzătorcazul È™i să menÈ›inem comunicarea eficientă. Wizz Air se ocupă de toate solicitările a®n conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 261/2004 alParlamentului European È™i al Consiliului, ConvenÈ›ia de la Montreal, orice reglementări localeaplicabile È™i CondiÈ›iile noastre generale de transport, iar a®n scurt timp vom evalua detaliilesolicitării dvs. Vă mulÈ›umim pentru timpul È™i răbdarea acordată până când sunteÈ›i contactat. Echipa de cazuri oficiale Wizz Air BULGARIAN Уважаеми Г-не/Г-жо, Благодарим Ви, че Ñе Ñвързахте Ñ ÐµÐºÐ¸Ð¿Ð° за официални Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Wizz Air!Получихме Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк. ÐÐ°ÑˆÐ¸Ñ ÐµÐºÐ¸Ð¿, ще Ви отговори в рамките на ÑÑŠÐ¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð½Ð¸Ñ Ñрок, Ñлед разглеждане наÑлучаÑ. Учтиво молим за Вашето търпение, докато ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð±ÑŠÐ´Ðµ разгледан. Ð ÐµÑ„ÐµÑ€ÐµÐ½Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ на Вашето оплакване е: A5A685B0 и е включен в заглавието Ð½Ð°Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸-мейл. Учтиво Ви молим, да не променÑте заглавието, за да можем дапроÑледим Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк и да водим линейна кореÑпонденциÑ. Wizz Air, обработва вÑички Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² ÑъответÑтвие Ñ Ð ÐµÐ³ÑƒÐ»Ð°Ñ†Ð¸Ñ 261/2004 наЕвропейÑÐºÐ¸Ñ ÐŸÐ°Ñ€Ð»Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ‚ и Съвета, the МонреалÑката конвенциÑ, вÑички приложимимеÑтни регулации и нашите Общи УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð° Превоз на Пътници и Багаж, и щенаправим оценка на Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк в най-кратки Ñрокове. Благодарим Ви, за отделеното време и Вашето търпение докато Ñе Ñвържем Ñ Ð’Ð°Ñ. Екип за официални Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Wizz Air HUNGARIAN Kedves Levélíró, Ka¶sza¶nja¼k, hogy felvette a kapcsolatot a Wizz Air hivatalos a¼gyekkel foglalkozó csapatával!Euúton szeretnénk megerÅ‘síteni, hogy megkaptuk megkeresését. aœgykezelÅ‘nk a kérelem kivizsgálását ka¶vetÅ‘en a vonatkozó határidÅ‘n bela¼l válaszoni fog aza–n megkeresésére. Az a¼gy fela¼lvizsgálatának befejezéséig szíves ta¼relma¼ket kérja¼k. aœgyének hivatkozási száma A5A685B0, mely szerepel jelen e-maila¼nk tárgyában. Kérja¼k,az a¼gy nyomonka¶vethetÅ‘sége és a ga¶rda¼lékeny kommunikáció fenntartása érdekébenválasza megka¼ldésekor a levél tárgyát ne módosítsa. A Wizz Air minden megkeresést az Európai Parlament és Tanács 261/2004/EKRendeletével, a Montreali Egyezménnyel, valamint a vonatkozó helyi elÅ‘írásoknak és a Légiszemély- és poggyászfuvarozási a¼zletszabályzatának megfelelÅ‘en kezel, és az a–nkérelmének fela¼lvizsgálata után megválaszolja azt. Ka¶sza¶nja¼k szíves ta¼relmét a válaszunk megka¼ldéséig. Tisztelettel, A Wizz Air hivatalos a¼gyekkel foglalkozó csapata SPANISH Estimado remitente, ¡Gracias por ponerse en contacto con el equipo oficial de casos de Wizz Air! Hemos recibidosu consulta. Nuestro equipo le responderá dentro del plazo aplicable después de evaluar el caso. Lepedimos amablemente su paciencia hasta que finalizamos nuestra investigación. El número de referencia de su caso es A5A685B0 y se incluye en la línea de asunto denuestro correo electrónico. Le pedimos amablemente que no modifique la línea de asuntopara que podamos hacer un seguimiento adecuado del caso y mantener la comunicaciónfluida. Wizz Air gestiona todas las consultas de acuerdo con el Reglamento (CE) n.° 261/2004 delParlamento Europeo y del Consejo, el Convenio de Montreal, cualquier normativa localaplicable y nuestras Condiciones generales de transporte, y en breve evaluaremos losdetalles de su consulta. Gracias por su tiempo y paciencia, hasta que lo contactemos. Equipo de casos oficiales de Wizz Air FRENCH Cher expéditeur, Merci davoir contacté léquipe officielle des valises Wizz Air! Nous avons bien reçu votredemande. Notre équipe vous répondra dans le délai applicable après évaluation du dossier. Nous vousprions de bien vouloir patienter jusquà la fin de notre enquete. Le numéro de référence de votre dossier est A5A685B0 et figure dans lobjet de notre e-mail. Nous vous prions de ne pas modifier la ligne dobjet afin que nous puissions suivrecorrectement le cas et maintenir la communication simplifiée. Wizz Air traite toutes les demandes conformément au règlement (CE) n° 261/2004 duParlement européen et du Conseil, à la convention de Montréal, à toute réglementationlocale applicable et à nos conditions générales de transport, et nous évaluerons rapidementles détails de votre demande. . Nous vous remercions de votre temps et de votre patience jusquà ce que vous soyezcontacté. Équipe officielle des valises Wizz Air
A. R.
A: wizz air
Risarcimento non corrisposto, nonostante i vari solleciti. Dato mandato ai miei legali per azione legale. Cordiali saluti
wizz air
A: A. R.
ENGLISH Dear Sender, Thank you for contacting Wizz Air Official Cases Team! We have received your enquiry. Our team will respond to you within the applicable deadline after evaluating the case. We kindly ask for your patience until our investigation is complete. The reference number of your case is BA5C7979 and included in the subject line of our e- mail. We kindly ask you not to modify the subject line so that we can properly follow-up on the case and keep the communication streamlined. Wizz Air handles all inquiries in accordance with Regulation (EC) No 261/2004 of the European Parliament and of the Council, the Montreal Convention, any applicable local regulations and our General Conditions of Carriage, and we will shortly evaluate the details of your inquiry. Thank you for your time and patience until you are contacted. Kind regards, Wizz Air Official Cases Team POLISH Szanowny Nadawco, DziÄ™kujemy za kontakt z DziaÅ‚em Official Cases Wizz Air. Potwierdzamy, że otrzymaliÅ›myTwój wniosek. Nasi przedstawiciele udzielÄ… odpowiedzi w wymaganym terminie po uprzedniej oceniesprawy. Uprzejmie prosimy o cierpliwość w oczekiwaniu na zakoÅ„czenie postÄ™powaniareklamacyjnego. Numer referencyjny Twojej sprawy to: BA5C7979 - zostanie on uwzglÄ™dniony w tytuleprzesÅ‚anej przez nas wiadomoÅ›ci e-mail. Zwracamy siÄ™ z uprzejmÄ… proÅ›bÄ… o zachowanie oryginalnego tytuÅ‚u wiadomoÅ›ci, co pozwolinam na poprawne monitorowanie statusu sprawy oraz zachowanie ciÄ…gÅ‚oÅ›ci korespondencji.Wizz Air rozpatruje wszystkie wnioski zgodnie z RozporzÄ…dzeniem (WE) nr 261/2004Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11. lutego 2004 r., KonwencjÄ… MontrealskÄ…,wszelkimi obowiÄ…zujÄ…cymi przepisami lokalnymi oraz Ogólnymi warunkami przewozu, iwkrótce dokonamy szczegóÅ‚owej oceny Twojej sprawy. DziÄ™kujemy za poÅ›wiÄ™cony czas oraz cierpliwość w oczekiwaniu na kontakt z naszej strony. DziaÅ‚ Official Cases Wizz Air ITALIAN Caro mittente, La ringraziamo per aver contattato la squasra di casi ufficiali di Wizz Air! Abbiamo ricevuto laSua richiesta. La nostra squadra Le risponderà entro i termini previsti dopo aver valutato il caso. Lechiediamo gentilmente di avere la pazienza fino al completamento della nostra indagine. Il numero di riferimento del Suo caso è BA5C7979 ed è incluso nelloggetto della nostra e-mail. Vi chiediamo gentilmente di non modificare loggetto delle-mail, in modo da poterseguire adeguatamente il caso e mantenere la comunicazione in modo efficiente. Wizz Air gestisce tutte le richieste di informazioni in conformità al Regolamento (CE) n.261/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, alla Convenzione di Montreal, allenormative locali applicabili e alle nostre Condizioni Generali di Trasporto. La ringraziamo per il vostro tempo e la vostra pazienza finché non viene contattato. Squadra Case Ufficiali di Wizz Air GERMAN Lieber Sender, Vielen Dank fa¼r Ihre Kontaktaufnahme mit Wizz Air-Kundendienstabteilung! Wir haben IhreAnfrage erhalten. Unser Team wird Ihnen innerhalb der geltenden Frist nach Bewertung des Falls antworten.Wir bitten Sie um eine Geduld, bis unsere Untersuchung abgeschlossen wird. Die Referenznummer Ihres Falls lautet BA5C7979 und ist in der Betreffzeile unserer E-Mailenthalten. Wir bitten Sie, den Betreff nicht zu a¤ndern, damit wir den Fall ordnungsgema¤aŸweiterverfolgen und die Kommunikation halten ka¶nnen. Wizz Air bearbeitet alle Anfragen in aœbereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 261/2004des Europa¤ischen Parlaments und des Rates, dem aœbereinkommen von Montreal, allenanwendbaren lokalen Vorschriften und unseren Allgemeinen Befa¶rderungsbedingungen, undwir werden die Einzelheiten Ihrer Anfrage kurzfristig pra¼fen. Vielen Dank fa¼r Ihre Zeit und Geduld, bis Sie kontaktiert werden. Offizielle Wizz Air-Kundendienstabteilung ROMANIAN Stimate expeditor, Vă mulÈ›umim că aÈ›i contactat echipa oficială de cazuri Wizz Air! Am primit solicitarea dvs. Echipa noastră vă va răspunde a®n termenul limită aplicabil după evaluarea cazului. Vă rugămsă aveÈ›i răbdare până la finalizarea investigaÈ›iei noastre. Numărul de referință al cazului dvs. este BA5C7979 È™i este inclus a®n subiectul e-mailuluinostru. Vă rugăm să nu modificaÈ›i subiectul, astfel a®ncât să putem urmări a®n mod corespunzătorcazul È™i să menÈ›inem comunicarea eficientă. Wizz Air se ocupă de toate solicitările a®n conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 261/2004 alParlamentului European È™i al Consiliului, ConvenÈ›ia de la Montreal, orice reglementări localeaplicabile È™i CondiÈ›iile noastre generale de transport, iar a®n scurt timp vom evalua detaliilesolicitării dvs. Vă mulÈ›umim pentru timpul È™i răbdarea acordată până când sunteÈ›i contactat. Echipa de cazuri oficiale Wizz Air BULGARIAN Уважаеми Г-не/Г-жо, Благодарим Ви, че Ñе Ñвързахте Ñ ÐµÐºÐ¸Ð¿Ð° за официални Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Wizz Air!Получихме Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк. ÐÐ°ÑˆÐ¸Ñ ÐµÐºÐ¸Ð¿, ще Ви отговори в рамките на ÑÑŠÐ¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð½Ð¸Ñ Ñрок, Ñлед разглеждане наÑлучаÑ. Учтиво молим за Вашето търпение, докато ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð±ÑŠÐ´Ðµ разгледан. Ð ÐµÑ„ÐµÑ€ÐµÐ½Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ на Вашето оплакване е: BA5C7979 и е включен в заглавието Ð½Ð°Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸-мейл. Учтиво Ви молим, да не променÑте заглавието, за да можем дапроÑледим Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк и да водим линейна кореÑпонденциÑ. Wizz Air, обработва вÑички Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² ÑъответÑтвие Ñ Ð ÐµÐ³ÑƒÐ»Ð°Ñ†Ð¸Ñ 261/2004 наЕвропейÑÐºÐ¸Ñ ÐŸÐ°Ñ€Ð»Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ‚ и Съвета, the МонреалÑката конвенциÑ, вÑички приложимимеÑтни регулации и нашите Общи УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð° Превоз на Пътници и Багаж, и щенаправим оценка на Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк в най-кратки Ñрокове. Благодарим Ви, за отделеното време и Вашето търпение докато Ñе Ñвържем Ñ Ð’Ð°Ñ. Екип за официални Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Wizz Air HUNGARIAN Kedves Levélíró, Ka¶sza¶nja¼k, hogy felvette a kapcsolatot a Wizz Air hivatalos a¼gyekkel foglalkozó csapatával!Euúton szeretnénk megerÅ‘síteni, hogy megkaptuk megkeresését. aœgykezelÅ‘nk a kérelem kivizsgálását ka¶vetÅ‘en a vonatkozó határidÅ‘n bela¼l válaszoni fog aza–n megkeresésére. Az a¼gy fela¼lvizsgálatának befejezéséig szíves ta¼relma¼ket kérja¼k. aœgyének hivatkozási száma BA5C7979, mely szerepel jelen e-maila¼nk tárgyában. Kérja¼k,az a¼gy nyomonka¶vethetÅ‘sége és a ga¶rda¼lékeny kommunikáció fenntartása érdekébenválasza megka¼ldésekor a levél tárgyát ne módosítsa. A Wizz Air minden megkeresést az Európai Parlament és Tanács 261/2004/EKRendeletével, a Montreali Egyezménnyel, valamint a vonatkozó helyi elÅ‘írásoknak és a Légiszemély- és poggyászfuvarozási a¼zletszabályzatának megfelelÅ‘en kezel, és az a–nkérelmének fela¼lvizsgálata után megválaszolja azt. Ka¶sza¶nja¼k szíves ta¼relmét a válaszunk megka¼ldéséig. Tisztelettel, A Wizz Air hivatalos a¼gyekkel foglalkozó csapata SPANISH Estimado remitente, ¡Gracias por ponerse en contacto con el equipo oficial de casos de Wizz Air! Hemos recibidosu consulta. Nuestro equipo le responderá dentro del plazo aplicable después de evaluar el caso. Lepedimos amablemente su paciencia hasta que finalizamos nuestra investigación. El número de referencia de su caso es BA5C7979 y se incluye en la línea de asunto denuestro correo electrónico. Le pedimos amablemente que no modifique la línea de asuntopara que podamos hacer un seguimiento adecuado del caso y mantener la comunicaciónfluida. Wizz Air gestiona todas las consultas de acuerdo con el Reglamento (CE) n.° 261/2004 delParlamento Europeo y del Consejo, el Convenio de Montreal, cualquier normativa localaplicable y nuestras Condiciones generales de transporte, y en breve evaluaremos losdetalles de su consulta. Gracias por su tiempo y paciencia, hasta que lo contactemos. Equipo de casos oficiales de Wizz Air FRENCH Cher expéditeur, Merci davoir contacté léquipe officielle des valises Wizz Air! Nous avons bien reçu votredemande. Notre équipe vous répondra dans le délai applicable après évaluation du dossier. Nous vousprions de bien vouloir patienter jusquà la fin de notre enquete. Le numéro de référence de votre dossier est BA5C7979 et figure dans lobjet de notre e-mail. Nous vous prions de ne pas modifier la ligne dobjet afin que nous puissions suivrecorrectement le cas et maintenir la communication simplifiée. Wizz Air traite toutes les demandes conformément au règlement (CE) n° 261/2004 duParlement européen et du Conseil, à la convention de Montréal, à toute réglementationlocale applicable et à nos conditions générales de transport, et nous évaluerons rapidementles détails de votre demande. . Nous vous remercions de votre temps et de votre patience jusquà ce que vous soyezcontacté. Équipe officielle des valises Wizz Air
wizz air
A: A. R.
Gentile Altroconsumo,La ringraziamo per la risposta.Siamo molto dispiaciuti per qualsiasi inconvenienza che il ritardo del volo abbia causato nei Suoi confronti. Anche se la nostra compagnia cerca di fare tutto il possibile per evitare situazioni del genere, qualche volta siamo impossibilitati a completare il volo come inizialmente previsto.Vorremo gentilmente farLe sapere che abbiamo esaminato il Suo caso e vogliamo offrirLe la compensazione pecuniaria secondo il Regolamento Europeo (CE) n. 261/2004 del Parlamento Europeo e del Consiglio, dell'11 febbraio 2004, che istituisce regole comuni in materia di compensazione e assistenza ai passeggeri in caso di negato imbarco, di cancellazione del volo o di ritardo prolungato sul Suo conto Wizz con 20% credito supplementare, per procedere ci servirà il numero di vostro conto Wizz personale.Il credito sarà valido per 1 anno, potrebbe essere caricato sul Suo conto Wizz velocemente e in un modo efficiente. Può essere usato per acquistare altri voli con Wizz Air oppure acquistare dei servizi con la nostra compagnia, per Lei e anche per i Suoi compagni di viaggio. In concordanza con la offerta sopra citata, la compensazione ricevuta sarà di 300 EUR per il passeggero sotto forma di credito.La avvisiamo cortesemente che se accetta questa offerta, la Sua decisione sarà considerata definitiva riguardo la risoluzione del Suo caso per una compensazione pecuniaria sotto la Regolazione 261 tra Lei e la nostra compagnia (Wizz Air Hungary Kft, o solo “Wizz Air”).Nel caso non volesse accettare questa offerta, possiamo trasferire la somma indicata sopra al Suo conto bancario senza la maggiorazione di 20%. In questo caso l'importo sarà di 250 EUR per il passeggero. Per poter procedere ci servirà i Suoi dati bancari:IBAN;SWIFTBIC;Nome dell'intestatario del conto corrente;Nome della banca;Valuta del conto.Rimaniamo in attesa del Suo gentile riscontro.La ringraziamo per la compressione e Le auguriamo una buona giornata.Distinti Saluti,NATALIIA CHORNOBRYVETSCUSTOMER SERVICE DEPARTMENT Wizz Air Hungary L. (member of Wizz Air Group)wizzair.comPRIVACY AND CONFIDENTIALITY NOTICEThe content of this email (including any attachments) is confidential and may be legally privileged. If you are not the intended recipient, you are hereby notified that any disclosure, copying or distribution hereof, or action taken in reliance on the contents of this transmission is strictly prohibited. In such case please immediately notify the sender, then delete/destroy the received email (including any attachment) from your system. --------------------
Hai bisogno di aiuto?
I nostri avvocati esperti in diritto del consumo sono a disposizione dei nostri soci per fornire un consiglio personalizzato
Chiama il nostro servizio
I nostri avvocati avvocati sono disponibili dal lunedì al venerdì, dalle 9:00 alle 12:30 e dalle 13:00 alle 17:00 (il venerdì fino alle 16:00).
Sei un'azienda?
Sei un consumatore?