Reclamo
G. B.
A: wizz air
Spett.le Wizz Air, a seguito della malattia del passeggero titolare della prenotazione, si è provveduto tempestivamente a cancellare il volo di andata e ritorno.A tal proposito avendo acquistato la tariffa Wizz Flex, è stato emesso un credito sul conto Wizz pagati per i biglietti e i servizi acquistati. In relazione all'art. 79 del Codice del Turismo, nonchè dell'art. 1463 del Codice Civile che tutela il viaggiatore sia per la vacanza annullata per motivi di salute, si chiede IL RIMBORSO a mezzo carta prepagata (utilizzata in fase di acquisto) e non il credito sul conto Wizz, per l'intero importo o in alternativa a mezzo conto corrente. L'attuale normativa prevede infatti che anche qualora non sia stata acquistata specifica assicurazione, il fatto imprevisto ed imprevedibile, contemplato dalla normativa e in particolar modo dovuto a motivi di salute, che hanno reso impossibile usufruire del viaggio, stabilisce che sia previsto il rimborso totale del biglietto acquistato.I certificati medici rilasciati dal medico sono stati già allegati nel form online di richiesta di rimborso per la quale non è stata ricevuta alcuna risposta. Si resta in attesa di Vs gentile riscontro, nonchè di modalità del pagamento che intendete effettuare e si coglie la presente per porgere cordiali saluti
Messaggi (17)
wizz air
A: G. B.
DATA NOT AVAILABLE
wizz air
A: G. B.
DATA NOT AVAILABLE
wizz air
A: G. B.
Gentile Altroconsumo,La ringraziamo per aver contattato il Servizio Clienti Wizz Air.La informiamo che purtroppo non siamo riusciti a trovare una prenotazione con i dati del passeggero forniti, pertanto le chiediamo gentilmente di fornirci il codice di prenotazione (PNR) valido del passeggero, la carta d'imbarco Wizz Air o una copia del suo itinerario, che dovrebbe contenere il codice di prenotazione (PNR), per consentirci di procedere con la sua richiesta.In caso in cui avesse ulteriori domande o dubbi, non esiti a contattarci.Wizz Air le augura una buona giornata.Distinti Saluti,NATALIIA CHORNOBRYVETSCUSTOMER SERVICE DEPARTMENT Wizz Air Hungary L. (member of Wizz Air Group)wizzair.comPRIVACY AND CONFIDENTIALITY NOTICEThe content of this email (including any attachments) is confidential and may be legally privileged. If you are not the intended recipient, you are hereby notified that any disclosure, copying or distribution hereof, or action taken in reliance on the contents of this transmission is strictly prohibited. In such case please immediately notify the sender, then delete/destroy the received email (including any attachment) from your system.ref:_00D1tDYrQ._5003X2qkSt9:ref ref:_00D1tDYrQ._5003X2qkSt9:ref
G. B.
A: wizz air
Spett.le WizzAir,di seguito i dati della prenotazione richiesti:Nome di contatto del Cliente: Mr Giovanni BaglieriIndirizzo del Cliente: Via Guastaferro, 12/B - Caltanissetta (CL)Codice di conferma: HN14NEData di prenotazione: 24/04/2023Dati del Passeggero: Ms Donatella GarroItinerario Andata: CTA-JTR (Numero volo W4 8205)Itinerario Ritorno: JTR-CTA (Numero volo W4 8206)Ad ogni buon fine si allega alla presente come richiesto:- copia dell'itinerario- fattura- certificati medici che attestato lo stato di malattia del passeggero impossibilitato a viaggiareCordiali saluti
wizz air
A: G. B.
DATA NOT AVAILABLE
G. B.
A: wizz air
Spett.le WizzAir,di seguito i dati della prenotazione richiesti:Nome di contatto del Cliente: Mr Giovanni BaglieriIndirizzo del Cliente: Via Guastaferro, 12/B - Caltanissetta (CL)Codice di conferma: HN14NEData di prenotazione: 24/04/2023Dati del Passeggero: Ms Donatella GarroItinerario Andata: CTA-JTR (Numero volo W4 8205)Itinerario Ritorno: JTR-CTA (Numero volo W4 8206)Ad ogni buon fine si allega alla presente come richiesto:- copia dell'itinerario- fattura- certificati medici che attestato lo stato di malattia del passeggero impossibilitato a viaggiareCordiali saluti
wizz air
A: G. B.
ENGLISH Dear Sender, Thank you for contacting Wizz Air Official Cases Team! We have received your enquiry. Our team will respond to you within the applicable deadline after evaluating the case. We kindly ask for your patience until our investigation is complete. The reference number of your case is 9C120FC1 and included in the subject line of our e- mail. We kindly ask you not to modify the subject line so that we can properly follow-up on the case and keep the communication streamlined. Wizz Air handles all inquiries in accordance with Regulation (EC) No 261/2004 of the European Parliament and of the Council, the Montreal Convention, any applicable local regulations and our General Conditions of Carriage, and we will shortly evaluate the details of your inquiry. Thank you for your time and patience until you are contacted. Kind regards, Wizz Air Official Cases Team POLISH Szanowny Nadawco, DziÄ™kujemy za kontakt z DziaÅ‚em Official Cases Wizz Air. Potwierdzamy, że otrzymaliÅ›myTwój wniosek. Nasi przedstawiciele udzielÄ… odpowiedzi w wymaganym terminie po uprzedniej oceniesprawy. Uprzejmie prosimy o cierpliwość w oczekiwaniu na zakoÅ„czenie postÄ™powaniareklamacyjnego. Numer referencyjny Twojej sprawy to: 9C120FC1 - zostanie on uwzglÄ™dniony w tytuleprzesÅ‚anej przez nas wiadomoÅ›ci e-mail. Zwracamy siÄ™ z uprzejmÄ… proÅ›bÄ… o zachowanie oryginalnego tytuÅ‚u wiadomoÅ›ci, co pozwolinam na poprawne monitorowanie statusu sprawy oraz zachowanie ciÄ…gÅ‚oÅ›ci korespondencji.Wizz Air rozpatruje wszystkie wnioski zgodnie z RozporzÄ…dzeniem (WE) nr 261/2004Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11. lutego 2004 r., KonwencjÄ… MontrealskÄ…,wszelkimi obowiÄ…zujÄ…cymi przepisami lokalnymi oraz Ogólnymi warunkami przewozu, iwkrótce dokonamy szczegóÅ‚owej oceny Twojej sprawy. DziÄ™kujemy za poÅ›wiÄ™cony czas oraz cierpliwość w oczekiwaniu na kontakt z naszej strony. DziaÅ‚ Official Cases Wizz Air ITALIAN Caro mittente, La ringraziamo per aver contattato la squasra di casi ufficiali di Wizz Air! Abbiamo ricevuto laSua richiesta. La nostra squadra Le risponderà entro i termini previsti dopo aver valutato il caso. Lechiediamo gentilmente di avere la pazienza fino al completamento della nostra indagine. Il numero di riferimento del Suo caso è 9C120FC1 ed è incluso nelloggetto della nostra e-mail. Vi chiediamo gentilmente di non modificare loggetto delle-mail, in modo da poterseguire adeguatamente il caso e mantenere la comunicazione in modo efficiente. Wizz Air gestisce tutte le richieste di informazioni in conformità al Regolamento (CE) n.261/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, alla Convenzione di Montreal, allenormative locali applicabili e alle nostre Condizioni Generali di Trasporto. La ringraziamo per il vostro tempo e la vostra pazienza finché non viene contattato. Squadra Case Ufficiali di Wizz Air GERMAN Lieber Sender, Vielen Dank fa¼r Ihre Kontaktaufnahme mit Wizz Air-Kundendienstabteilung! Wir haben IhreAnfrage erhalten. Unser Team wird Ihnen innerhalb der geltenden Frist nach Bewertung des Falls antworten.Wir bitten Sie um eine Geduld, bis unsere Untersuchung abgeschlossen wird. Die Referenznummer Ihres Falls lautet 9C120FC1 und ist in der Betreffzeile unserer E-Mailenthalten. Wir bitten Sie, den Betreff nicht zu a¤ndern, damit wir den Fall ordnungsgema¤aŸweiterverfolgen und die Kommunikation halten ka¶nnen. Wizz Air bearbeitet alle Anfragen in aœbereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 261/2004des Europa¤ischen Parlaments und des Rates, dem aœbereinkommen von Montreal, allenanwendbaren lokalen Vorschriften und unseren Allgemeinen Befa¶rderungsbedingungen, undwir werden die Einzelheiten Ihrer Anfrage kurzfristig pra¼fen. Vielen Dank fa¼r Ihre Zeit und Geduld, bis Sie kontaktiert werden. Offizielle Wizz Air-Kundendienstabteilung ROMANIAN Stimate expeditor, Vă mulÈ›umim că aÈ›i contactat echipa oficială de cazuri Wizz Air! Am primit solicitarea dvs. Echipa noastră vă va răspunde a®n termenul limită aplicabil după evaluarea cazului. Vă rugămsă aveÈ›i răbdare până la finalizarea investigaÈ›iei noastre. Numărul de referință al cazului dvs. este 9C120FC1 È™i este inclus a®n subiectul e-mailuluinostru. Vă rugăm să nu modificaÈ›i subiectul, astfel a®ncât să putem urmări a®n mod corespunzătorcazul È™i să menÈ›inem comunicarea eficientă. Wizz Air se ocupă de toate solicitările a®n conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 261/2004 alParlamentului European È™i al Consiliului, ConvenÈ›ia de la Montreal, orice reglementări localeaplicabile È™i CondiÈ›iile noastre generale de transport, iar a®n scurt timp vom evalua detaliilesolicitării dvs. Vă mulÈ›umim pentru timpul È™i răbdarea acordată până când sunteÈ›i contactat. Echipa de cazuri oficiale Wizz Air BULGARIAN Уважаеми Г-не/Г-жо, Благодарим Ви, че Ñе Ñвързахте Ñ ÐµÐºÐ¸Ð¿Ð° за официални Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Wizz Air!Получихме Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк. ÐÐ°ÑˆÐ¸Ñ ÐµÐºÐ¸Ð¿, ще Ви отговори в рамките на ÑÑŠÐ¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð½Ð¸Ñ Ñрок, Ñлед разглеждане наÑлучаÑ. Учтиво молим за Вашето търпение, докато ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð±ÑŠÐ´Ðµ разгледан. Ð ÐµÑ„ÐµÑ€ÐµÐ½Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ на Вашето оплакване е: 9C120FC1 и е включен в заглавието Ð½Ð°Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸-мейл. Учтиво Ви молим, да не променÑте заглавието, за да можем дапроÑледим Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк и да водим линейна кореÑпонденциÑ. Wizz Air, обработва вÑички Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² ÑъответÑтвие Ñ Ð ÐµÐ³ÑƒÐ»Ð°Ñ†Ð¸Ñ 261/2004 наЕвропейÑÐºÐ¸Ñ ÐŸÐ°Ñ€Ð»Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ‚ и Съвета, the МонреалÑката конвенциÑ, вÑички приложимимеÑтни регулации и нашите Общи УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð° Превоз на Пътници и Багаж, и щенаправим оценка на Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк в най-кратки Ñрокове. Благодарим Ви, за отделеното време и Вашето търпение докато Ñе Ñвържем Ñ Ð’Ð°Ñ. Екип за официални Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Wizz Air HUNGARIAN Kedves Levélíró, Ka¶sza¶nja¼k, hogy felvette a kapcsolatot a Wizz Air hivatalos a¼gyekkel foglalkozó csapatával!Euúton szeretnénk megerÅ‘síteni, hogy megkaptuk megkeresését. aœgykezelÅ‘nk a kérelem kivizsgálását ka¶vetÅ‘en a vonatkozó határidÅ‘n bela¼l válaszoni fog aza–n megkeresésére. Az a¼gy fela¼lvizsgálatának befejezéséig szíves ta¼relma¼ket kérja¼k. aœgyének hivatkozási száma 9C120FC1, mely szerepel jelen e-maila¼nk tárgyában. Kérja¼k,az a¼gy nyomonka¶vethetÅ‘sége és a ga¶rda¼lékeny kommunikáció fenntartása érdekébenválasza megka¼ldésekor a levél tárgyát ne módosítsa. A Wizz Air minden megkeresést az Európai Parlament és Tanács 261/2004/EKRendeletével, a Montreali Egyezménnyel, valamint a vonatkozó helyi elÅ‘írásoknak és a Légiszemély- és poggyászfuvarozási a¼zletszabályzatának megfelelÅ‘en kezel, és az a–nkérelmének fela¼lvizsgálata után megválaszolja azt. Ka¶sza¶nja¼k szíves ta¼relmét a válaszunk megka¼ldéséig. Tisztelettel, A Wizz Air hivatalos a¼gyekkel foglalkozó csapata SPANISH Estimado remitente, ¡Gracias por ponerse en contacto con el equipo oficial de casos de Wizz Air! Hemos recibidosu consulta. Nuestro equipo le responderá dentro del plazo aplicable después de evaluar el caso. Lepedimos amablemente su paciencia hasta que finalizamos nuestra investigación. El número de referencia de su caso es 9C120FC1 y se incluye en la línea de asunto denuestro correo electrónico. Le pedimos amablemente que no modifique la línea de asuntopara que podamos hacer un seguimiento adecuado del caso y mantener la comunicaciónfluida. Wizz Air gestiona todas las consultas de acuerdo con el Reglamento (CE) n.° 261/2004 delParlamento Europeo y del Consejo, el Convenio de Montreal, cualquier normativa localaplicable y nuestras Condiciones generales de transporte, y en breve evaluaremos losdetalles de su consulta. Gracias por su tiempo y paciencia, hasta que lo contactemos. Equipo de casos oficiales de Wizz Air FRENCH Cher expéditeur, Merci davoir contacté léquipe officielle des valises Wizz Air! Nous avons bien reçu votredemande. Notre équipe vous répondra dans le délai applicable après évaluation du dossier. Nous vousprions de bien vouloir patienter jusquà la fin de notre enquete. Le numéro de référence de votre dossier est 9C120FC1 et figure dans lobjet de notre e-mail. Nous vous prions de ne pas modifier la ligne dobjet afin que nous puissions suivrecorrectement le cas et maintenir la communication simplifiée. Wizz Air traite toutes les demandes conformément au règlement (CE) n° 261/2004 duParlement européen et du Conseil, à la convention de Montréal, à toute réglementationlocale applicable et à nos conditions générales de transport, et nous évaluerons rapidementles détails de votre demande. . Nous vous remercions de votre temps et de votre patience jusquà ce que vous soyezcontacté. Équipe officielle des valises Wizz Air
G. B.
A: wizz air
Spett.le Wizzair,si sollecita la richiesta dal sottoscritto posta in essere, in quanto ad oggi non ho ricevuto risposta.Si fa presente che si prenderanno tutti i provvedimenti possibili, affinchè venga garantito il mio diritto.Cordiali salutiDott. Giovanni Baglieri
wizz air
A: G. B.
DATA NOT AVAILABLE
G. B.
A: wizz air
Spett.le Wizzair,si sollecita la richiesta dal sottoscritto posta in essere, in quanto ad oggi non ho ricevuto risposta.Si fa presente che si prenderanno tutti i provvedimenti possibili, affinchè venga garantito il mio diritto.Cordiali salutiDott. Giovanni Baglieri
wizz air
A: G. B.
ENGLISH Dear Sender, Thank you for contacting Wizz Air Official Cases Team! We have received your enquiry. Our team will respond to you within the applicable deadline after evaluating the case. We kindly ask for your patience until our investigation is complete. The reference number of your case is 57A063A8 and included in the subject line of our e- mail. We kindly ask you not to modify the subject line so that we can properly follow-up on the case and keep the communication streamlined. Wizz Air handles all inquiries in accordance with Regulation (EC) No 261/2004 of the European Parliament and of the Council, the Montreal Convention, any applicable local regulations and our General Conditions of Carriage, and we will shortly evaluate the details of your inquiry. Thank you for your time and patience until you are contacted. Kind regards, Wizz Air Official Cases Team POLISH Szanowny Nadawco, DziÄ™kujemy za kontakt z DziaÅ‚em Official Cases Wizz Air. Potwierdzamy, że otrzymaliÅ›myTwój wniosek. Nasi przedstawiciele udzielÄ… odpowiedzi w wymaganym terminie po uprzedniej oceniesprawy. Uprzejmie prosimy o cierpliwość w oczekiwaniu na zakoÅ„czenie postÄ™powaniareklamacyjnego. Numer referencyjny Twojej sprawy to: 57A063A8 - zostanie on uwzglÄ™dniony w tytuleprzesÅ‚anej przez nas wiadomoÅ›ci e-mail. Zwracamy siÄ™ z uprzejmÄ… proÅ›bÄ… o zachowanie oryginalnego tytuÅ‚u wiadomoÅ›ci, co pozwolinam na poprawne monitorowanie statusu sprawy oraz zachowanie ciÄ…gÅ‚oÅ›ci korespondencji.Wizz Air rozpatruje wszystkie wnioski zgodnie z RozporzÄ…dzeniem (WE) nr 261/2004Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11. lutego 2004 r., KonwencjÄ… MontrealskÄ…,wszelkimi obowiÄ…zujÄ…cymi przepisami lokalnymi oraz Ogólnymi warunkami przewozu, iwkrótce dokonamy szczegóÅ‚owej oceny Twojej sprawy. DziÄ™kujemy za poÅ›wiÄ™cony czas oraz cierpliwość w oczekiwaniu na kontakt z naszej strony. DziaÅ‚ Official Cases Wizz Air ITALIAN Caro mittente, La ringraziamo per aver contattato la squasra di casi ufficiali di Wizz Air! Abbiamo ricevuto laSua richiesta. La nostra squadra Le risponderà entro i termini previsti dopo aver valutato il caso. Lechiediamo gentilmente di avere la pazienza fino al completamento della nostra indagine. Il numero di riferimento del Suo caso è 57A063A8 ed è incluso nelloggetto della nostra e-mail. Vi chiediamo gentilmente di non modificare loggetto delle-mail, in modo da poterseguire adeguatamente il caso e mantenere la comunicazione in modo efficiente. Wizz Air gestisce tutte le richieste di informazioni in conformità al Regolamento (CE) n.261/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, alla Convenzione di Montreal, allenormative locali applicabili e alle nostre Condizioni Generali di Trasporto. La ringraziamo per il vostro tempo e la vostra pazienza finché non viene contattato. Squadra Case Ufficiali di Wizz Air GERMAN Lieber Sender, Vielen Dank fa¼r Ihre Kontaktaufnahme mit Wizz Air-Kundendienstabteilung! Wir haben IhreAnfrage erhalten. Unser Team wird Ihnen innerhalb der geltenden Frist nach Bewertung des Falls antworten.Wir bitten Sie um eine Geduld, bis unsere Untersuchung abgeschlossen wird. Die Referenznummer Ihres Falls lautet 57A063A8 und ist in der Betreffzeile unserer E-Mailenthalten. Wir bitten Sie, den Betreff nicht zu a¤ndern, damit wir den Fall ordnungsgema¤aŸweiterverfolgen und die Kommunikation halten ka¶nnen. Wizz Air bearbeitet alle Anfragen in aœbereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 261/2004des Europa¤ischen Parlaments und des Rates, dem aœbereinkommen von Montreal, allenanwendbaren lokalen Vorschriften und unseren Allgemeinen Befa¶rderungsbedingungen, undwir werden die Einzelheiten Ihrer Anfrage kurzfristig pra¼fen. Vielen Dank fa¼r Ihre Zeit und Geduld, bis Sie kontaktiert werden. Offizielle Wizz Air-Kundendienstabteilung ROMANIAN Stimate expeditor, Vă mulÈ›umim că aÈ›i contactat echipa oficială de cazuri Wizz Air! Am primit solicitarea dvs. Echipa noastră vă va răspunde a®n termenul limită aplicabil după evaluarea cazului. Vă rugămsă aveÈ›i răbdare până la finalizarea investigaÈ›iei noastre. Numărul de referință al cazului dvs. este 57A063A8 È™i este inclus a®n subiectul e-mailuluinostru. Vă rugăm să nu modificaÈ›i subiectul, astfel a®ncât să putem urmări a®n mod corespunzătorcazul È™i să menÈ›inem comunicarea eficientă. Wizz Air se ocupă de toate solicitările a®n conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 261/2004 alParlamentului European È™i al Consiliului, ConvenÈ›ia de la Montreal, orice reglementări localeaplicabile È™i CondiÈ›iile noastre generale de transport, iar a®n scurt timp vom evalua detaliilesolicitării dvs. Vă mulÈ›umim pentru timpul È™i răbdarea acordată până când sunteÈ›i contactat. Echipa de cazuri oficiale Wizz Air BULGARIAN Уважаеми Г-не/Г-жо, Благодарим Ви, че Ñе Ñвързахте Ñ ÐµÐºÐ¸Ð¿Ð° за официални Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Wizz Air!Получихме Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк. ÐÐ°ÑˆÐ¸Ñ ÐµÐºÐ¸Ð¿, ще Ви отговори в рамките на ÑÑŠÐ¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð½Ð¸Ñ Ñрок, Ñлед разглеждане наÑлучаÑ. Учтиво молим за Вашето търпение, докато ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð±ÑŠÐ´Ðµ разгледан. Ð ÐµÑ„ÐµÑ€ÐµÐ½Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ на Вашето оплакване е: 57A063A8 и е включен в заглавието Ð½Ð°Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸-мейл. Учтиво Ви молим, да не променÑте заглавието, за да можем дапроÑледим Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк и да водим линейна кореÑпонденциÑ. Wizz Air, обработва вÑички Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² ÑъответÑтвие Ñ Ð ÐµÐ³ÑƒÐ»Ð°Ñ†Ð¸Ñ 261/2004 наЕвропейÑÐºÐ¸Ñ ÐŸÐ°Ñ€Ð»Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ‚ и Съвета, the МонреалÑката конвенциÑ, вÑички приложимимеÑтни регулации и нашите Общи УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð° Превоз на Пътници и Багаж, и щенаправим оценка на Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк в най-кратки Ñрокове. Благодарим Ви, за отделеното време и Вашето търпение докато Ñе Ñвържем Ñ Ð’Ð°Ñ. Екип за официални Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Wizz Air HUNGARIAN Kedves Levélíró, Ka¶sza¶nja¼k, hogy felvette a kapcsolatot a Wizz Air hivatalos a¼gyekkel foglalkozó csapatával!Euúton szeretnénk megerÅ‘síteni, hogy megkaptuk megkeresését. aœgykezelÅ‘nk a kérelem kivizsgálását ka¶vetÅ‘en a vonatkozó határidÅ‘n bela¼l válaszoni fog aza–n megkeresésére. Az a¼gy fela¼lvizsgálatának befejezéséig szíves ta¼relma¼ket kérja¼k. aœgyének hivatkozási száma 57A063A8, mely szerepel jelen e-maila¼nk tárgyában. Kérja¼k,az a¼gy nyomonka¶vethetÅ‘sége és a ga¶rda¼lékeny kommunikáció fenntartása érdekébenválasza megka¼ldésekor a levél tárgyát ne módosítsa. A Wizz Air minden megkeresést az Európai Parlament és Tanács 261/2004/EKRendeletével, a Montreali Egyezménnyel, valamint a vonatkozó helyi elÅ‘írásoknak és a Légiszemély- és poggyászfuvarozási a¼zletszabályzatának megfelelÅ‘en kezel, és az a–nkérelmének fela¼lvizsgálata után megválaszolja azt. Ka¶sza¶nja¼k szíves ta¼relmét a válaszunk megka¼ldéséig. Tisztelettel, A Wizz Air hivatalos a¼gyekkel foglalkozó csapata SPANISH Estimado remitente, ¡Gracias por ponerse en contacto con el equipo oficial de casos de Wizz Air! Hemos recibidosu consulta. Nuestro equipo le responderá dentro del plazo aplicable después de evaluar el caso. Lepedimos amablemente su paciencia hasta que finalizamos nuestra investigación. El número de referencia de su caso es 57A063A8 y se incluye en la línea de asunto denuestro correo electrónico. Le pedimos amablemente que no modifique la línea de asuntopara que podamos hacer un seguimiento adecuado del caso y mantener la comunicaciónfluida. Wizz Air gestiona todas las consultas de acuerdo con el Reglamento (CE) n.° 261/2004 delParlamento Europeo y del Consejo, el Convenio de Montreal, cualquier normativa localaplicable y nuestras Condiciones generales de transporte, y en breve evaluaremos losdetalles de su consulta. Gracias por su tiempo y paciencia, hasta que lo contactemos. Equipo de casos oficiales de Wizz Air FRENCH Cher expéditeur, Merci davoir contacté léquipe officielle des valises Wizz Air! Nous avons bien reçu votredemande. Notre équipe vous répondra dans le délai applicable après évaluation du dossier. Nous vousprions de bien vouloir patienter jusquà la fin de notre enquete. Le numéro de référence de votre dossier est 57A063A8 et figure dans lobjet de notre e-mail. Nous vous prions de ne pas modifier la ligne dobjet afin que nous puissions suivrecorrectement le cas et maintenir la communication simplifiée. Wizz Air traite toutes les demandes conformément au règlement (CE) n° 261/2004 duParlement européen et du Conseil, à la convention de Montréal, à toute réglementationlocale applicable et à nos conditions générales de transport, et nous évaluerons rapidementles détails de votre demande. . Nous vous remercions de votre temps et de votre patience jusquà ce que vous soyezcontacté. Équipe officielle des valises Wizz Air
G. B.
A: wizz air
Si sollecita risposta.Qualora entro 5 giorni lavorativi non otterrò risposta contatterò i legali di altroconsumo.Cordiali saluti
wizz air
A: G. B.
ENGLISH Dear Sender, Thank you for contacting Wizz Air Official Cases Team! We have received your enquiry. Our team will respond to you within the applicable deadline after evaluating the case. We kindly ask for your patience until our investigation is complete. The reference number of your case is DC014867 and included in the subject line of our e- mail. We kindly ask you not to modify the subject line so that we can properly follow-up on the case and keep the communication streamlined. Wizz Air handles all inquiries in accordance with Regulation (EC) No 261/2004 of the European Parliament and of the Council, the Montreal Convention, any applicable local regulations and our General Conditions of Carriage, and we will shortly evaluate the details of your inquiry. Thank you for your time and patience until you are contacted. Kind regards, Wizz Air Official Cases Team POLISH Szanowny Nadawco, DziÄ™kujemy za kontakt z DziaÅ‚em Official Cases Wizz Air. Potwierdzamy, że otrzymaliÅ›myTwój wniosek. Nasi przedstawiciele udzielÄ… odpowiedzi w wymaganym terminie po uprzedniej oceniesprawy. Uprzejmie prosimy o cierpliwość w oczekiwaniu na zakoÅ„czenie postÄ™powaniareklamacyjnego. Numer referencyjny Twojej sprawy to: DC014867 - zostanie on uwzglÄ™dniony w tytuleprzesÅ‚anej przez nas wiadomoÅ›ci e-mail. Zwracamy siÄ™ z uprzejmÄ… proÅ›bÄ… o zachowanie oryginalnego tytuÅ‚u wiadomoÅ›ci, co pozwolinam na poprawne monitorowanie statusu sprawy oraz zachowanie ciÄ…gÅ‚oÅ›ci korespondencji.Wizz Air rozpatruje wszystkie wnioski zgodnie z RozporzÄ…dzeniem (WE) nr 261/2004Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11. lutego 2004 r., KonwencjÄ… MontrealskÄ…,wszelkimi obowiÄ…zujÄ…cymi przepisami lokalnymi oraz Ogólnymi warunkami przewozu, iwkrótce dokonamy szczegóÅ‚owej oceny Twojej sprawy. DziÄ™kujemy za poÅ›wiÄ™cony czas oraz cierpliwość w oczekiwaniu na kontakt z naszej strony. DziaÅ‚ Official Cases Wizz Air ITALIAN Caro mittente, La ringraziamo per aver contattato la squasra di casi ufficiali di Wizz Air! Abbiamo ricevuto laSua richiesta. La nostra squadra Le risponderà entro i termini previsti dopo aver valutato il caso. Lechiediamo gentilmente di avere la pazienza fino al completamento della nostra indagine. Il numero di riferimento del Suo caso è DC014867 ed è incluso nelloggetto della nostra e-mail. Vi chiediamo gentilmente di non modificare loggetto delle-mail, in modo da poterseguire adeguatamente il caso e mantenere la comunicazione in modo efficiente. Wizz Air gestisce tutte le richieste di informazioni in conformità al Regolamento (CE) n.261/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, alla Convenzione di Montreal, allenormative locali applicabili e alle nostre Condizioni Generali di Trasporto. La ringraziamo per il vostro tempo e la vostra pazienza finché non viene contattato. Squadra Case Ufficiali di Wizz Air GERMAN Lieber Sender, Vielen Dank fa¼r Ihre Kontaktaufnahme mit Wizz Air-Kundendienstabteilung! Wir haben IhreAnfrage erhalten. Unser Team wird Ihnen innerhalb der geltenden Frist nach Bewertung des Falls antworten.Wir bitten Sie um eine Geduld, bis unsere Untersuchung abgeschlossen wird. Die Referenznummer Ihres Falls lautet DC014867 und ist in der Betreffzeile unserer E-Mailenthalten. Wir bitten Sie, den Betreff nicht zu a¤ndern, damit wir den Fall ordnungsgema¤aŸweiterverfolgen und die Kommunikation halten ka¶nnen. Wizz Air bearbeitet alle Anfragen in aœbereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 261/2004des Europa¤ischen Parlaments und des Rates, dem aœbereinkommen von Montreal, allenanwendbaren lokalen Vorschriften und unseren Allgemeinen Befa¶rderungsbedingungen, undwir werden die Einzelheiten Ihrer Anfrage kurzfristig pra¼fen. Vielen Dank fa¼r Ihre Zeit und Geduld, bis Sie kontaktiert werden. Offizielle Wizz Air-Kundendienstabteilung ROMANIAN Stimate expeditor, Vă mulÈ›umim că aÈ›i contactat echipa oficială de cazuri Wizz Air! Am primit solicitarea dvs. Echipa noastră vă va răspunde a®n termenul limită aplicabil după evaluarea cazului. Vă rugămsă aveÈ›i răbdare până la finalizarea investigaÈ›iei noastre. Numărul de referință al cazului dvs. este DC014867 È™i este inclus a®n subiectul e-mailuluinostru. Vă rugăm să nu modificaÈ›i subiectul, astfel a®ncât să putem urmări a®n mod corespunzătorcazul È™i să menÈ›inem comunicarea eficientă. Wizz Air se ocupă de toate solicitările a®n conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 261/2004 alParlamentului European È™i al Consiliului, ConvenÈ›ia de la Montreal, orice reglementări localeaplicabile È™i CondiÈ›iile noastre generale de transport, iar a®n scurt timp vom evalua detaliilesolicitării dvs. Vă mulÈ›umim pentru timpul È™i răbdarea acordată până când sunteÈ›i contactat. Echipa de cazuri oficiale Wizz Air BULGARIAN Уважаеми Г-не/Г-жо, Благодарим Ви, че Ñе Ñвързахте Ñ ÐµÐºÐ¸Ð¿Ð° за официални Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Wizz Air!Получихме Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк. ÐÐ°ÑˆÐ¸Ñ ÐµÐºÐ¸Ð¿, ще Ви отговори в рамките на ÑÑŠÐ¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð½Ð¸Ñ Ñрок, Ñлед разглеждане наÑлучаÑ. Учтиво молим за Вашето търпение, докато ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð±ÑŠÐ´Ðµ разгледан. Ð ÐµÑ„ÐµÑ€ÐµÐ½Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ на Вашето оплакване е: DC014867 и е включен в заглавието Ð½Ð°Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸-мейл. Учтиво Ви молим, да не променÑте заглавието, за да можем дапроÑледим Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк и да водим линейна кореÑпонденциÑ. Wizz Air, обработва вÑички Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² ÑъответÑтвие Ñ Ð ÐµÐ³ÑƒÐ»Ð°Ñ†Ð¸Ñ 261/2004 наЕвропейÑÐºÐ¸Ñ ÐŸÐ°Ñ€Ð»Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ‚ и Съвета, the МонреалÑката конвенциÑ, вÑички приложимимеÑтни регулации и нашите Общи УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð° Превоз на Пътници и Багаж, и щенаправим оценка на Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк в най-кратки Ñрокове. Благодарим Ви, за отделеното време и Вашето търпение докато Ñе Ñвържем Ñ Ð’Ð°Ñ. Екип за официални Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Wizz Air HUNGARIAN Kedves Levélíró, Ka¶sza¶nja¼k, hogy felvette a kapcsolatot a Wizz Air hivatalos a¼gyekkel foglalkozó csapatával!Euúton szeretnénk megerÅ‘síteni, hogy megkaptuk megkeresését. aœgykezelÅ‘nk a kérelem kivizsgálását ka¶vetÅ‘en a vonatkozó határidÅ‘n bela¼l válaszoni fog aza–n megkeresésére. Az a¼gy fela¼lvizsgálatának befejezéséig szíves ta¼relma¼ket kérja¼k. aœgyének hivatkozási száma DC014867, mely szerepel jelen e-maila¼nk tárgyában. Kérja¼k,az a¼gy nyomonka¶vethetÅ‘sége és a ga¶rda¼lékeny kommunikáció fenntartása érdekébenválasza megka¼ldésekor a levél tárgyát ne módosítsa. A Wizz Air minden megkeresést az Európai Parlament és Tanács 261/2004/EKRendeletével, a Montreali Egyezménnyel, valamint a vonatkozó helyi elÅ‘írásoknak és a Légiszemély- és poggyászfuvarozási a¼zletszabályzatának megfelelÅ‘en kezel, és az a–nkérelmének fela¼lvizsgálata után megválaszolja azt. Ka¶sza¶nja¼k szíves ta¼relmét a válaszunk megka¼ldéséig. Tisztelettel, A Wizz Air hivatalos a¼gyekkel foglalkozó csapata SPANISH Estimado remitente, ¡Gracias por ponerse en contacto con el equipo oficial de casos de Wizz Air! Hemos recibidosu consulta. Nuestro equipo le responderá dentro del plazo aplicable después de evaluar el caso. Lepedimos amablemente su paciencia hasta que finalizamos nuestra investigación. El número de referencia de su caso es DC014867 y se incluye en la línea de asunto denuestro correo electrónico. Le pedimos amablemente que no modifique la línea de asuntopara que podamos hacer un seguimiento adecuado del caso y mantener la comunicaciónfluida. Wizz Air gestiona todas las consultas de acuerdo con el Reglamento (CE) n.° 261/2004 delParlamento Europeo y del Consejo, el Convenio de Montreal, cualquier normativa localaplicable y nuestras Condiciones generales de transporte, y en breve evaluaremos losdetalles de su consulta. Gracias por su tiempo y paciencia, hasta que lo contactemos. Equipo de casos oficiales de Wizz Air FRENCH Cher expéditeur, Merci davoir contacté léquipe officielle des valises Wizz Air! Nous avons bien reçu votredemande. Notre équipe vous répondra dans le délai applicable après évaluation du dossier. Nous vousprions de bien vouloir patienter jusquà la fin de notre enquete. Le numéro de référence de votre dossier est DC014867 et figure dans lobjet de notre e-mail. Nous vous prions de ne pas modifier la ligne dobjet afin que nous puissions suivrecorrectement le cas et maintenir la communication simplifiée. Wizz Air traite toutes les demandes conformément au règlement (CE) n° 261/2004 duParlement européen et du Conseil, à la convention de Montréal, à toute réglementationlocale applicable et à nos conditions générales de transport, et nous évaluerons rapidementles détails de votre demande. . Nous vous remercions de votre temps et de votre patience jusquà ce que vous soyezcontacté. Équipe officielle des valises Wizz Air
G. B.
A: wizz air
Spett.le WizzAir,in relazione alla richiesta di rimborso di cui in oggetto, posto che: non era Vostra intenzione procedere al rimborso a mezzo carta di credito utilizzata, nonostante la normativa vigente obblighi la compagnia aerea a rimborsare totalmente il biglietto nel caso di cancellazione del volo per cause di malattie non mi è mai stata fornita risposta circa l'effettiva normativa secondo cui il rimborso debba avvenire per mezzo dei crediti wizz la Vostra Compagnia continua a rispondere allo stesso modo e in maniera fuorviante alle semplici e precise richieste del sottoscrittoTutto ciò premesso, a seguito dell'ennesima risposta fuorviante da parte della Vostra Compagnia, facendo riferimento ad altre precisazioni non richieste dal sottoscritto e NON rispondendo invece alle domande poste in essere dal sottoscritto, in data 13 ottobre, la Vostra Compagnia, informava il sottoscritto che il credito Wizz di € 303,57 poteva essere usufruito ENTRO IL 15/10/2023.In data odierna tuttavia (15/10/2023 ore 09.59 e pertanto ENTRO IL 15/10/2023), il sottoscritto accede alla propria area personale, scoprendo di avere un credito di soli € 4,99.A tal fine, si chiede il rimborso di € 298,58 a mezzo carta di credito utilizzata, posto che la Vostra compagnia ha INTENZIONALMENTE fatto scadere al sottoscritto il credito (comunque mai richiesto) in crediti WIZZ in data precedente rispetto a quanto DICHIARATO nella mail trasmessa.Si sta procedendo sin da ora a contattare ALTROCONSUMO e ulteriori associazioni per far valere il proprio diritto al rimborso, nonchè i danni arrecati anche in considerazione del fatto che la Vostra Compagnia ha fatto scadere prima del termine e comunque comunicando a mezzo mail una data errata al fine di continuare a fuorviare e ingannare la propria clientela, finalizzato a non rimborsare il sottoscritto nè a mezzo carta di credito nè a mezzo crediti Wizz.Cordiali saluti
wizz air
A: G. B.
ENGLISH Dear Sender, Thank you for contacting Wizz Air Official Cases Team! We have received your enquiry. Our team will respond to you within the applicable deadline after evaluating the case. We kindly ask for your patience until our investigation is complete. The reference number of your case is E16D33F2 and included in the subject line of our e- mail. We kindly ask you not to modify the subject line so that we can properly follow-up on the case and keep the communication streamlined. Wizz Air handles all inquiries in accordance with Regulation (EC) No 261/2004 of the European Parliament and of the Council, the Montreal Convention, any applicable local regulations and our General Conditions of Carriage, and we will shortly evaluate the details of your inquiry. Thank you for your time and patience until you are contacted. Kind regards, Wizz Air Official Cases Team POLISH Szanowny Nadawco, DziÄ™kujemy za kontakt z DziaÅ‚em Official Cases Wizz Air. Potwierdzamy, że otrzymaliÅ›myTwój wniosek. Nasi przedstawiciele udzielÄ… odpowiedzi w wymaganym terminie po uprzedniej oceniesprawy. Uprzejmie prosimy o cierpliwość w oczekiwaniu na zakoÅ„czenie postÄ™powaniareklamacyjnego. Numer referencyjny Twojej sprawy to: E16D33F2 - zostanie on uwzglÄ™dniony w tytuleprzesÅ‚anej przez nas wiadomoÅ›ci e-mail. Zwracamy siÄ™ z uprzejmÄ… proÅ›bÄ… o zachowanie oryginalnego tytuÅ‚u wiadomoÅ›ci, co pozwolinam na poprawne monitorowanie statusu sprawy oraz zachowanie ciÄ…gÅ‚oÅ›ci korespondencji.Wizz Air rozpatruje wszystkie wnioski zgodnie z RozporzÄ…dzeniem (WE) nr 261/2004Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11. lutego 2004 r., KonwencjÄ… MontrealskÄ…,wszelkimi obowiÄ…zujÄ…cymi przepisami lokalnymi oraz Ogólnymi warunkami przewozu, iwkrótce dokonamy szczegóÅ‚owej oceny Twojej sprawy. DziÄ™kujemy za poÅ›wiÄ™cony czas oraz cierpliwość w oczekiwaniu na kontakt z naszej strony. DziaÅ‚ Official Cases Wizz Air ITALIAN Caro mittente, La ringraziamo per aver contattato la squasra di casi ufficiali di Wizz Air! Abbiamo ricevuto laSua richiesta. La nostra squadra Le risponderà entro i termini previsti dopo aver valutato il caso. Lechiediamo gentilmente di avere la pazienza fino al completamento della nostra indagine. Il numero di riferimento del Suo caso è E16D33F2 ed è incluso nelloggetto della nostra e-mail. Vi chiediamo gentilmente di non modificare loggetto delle-mail, in modo da poterseguire adeguatamente il caso e mantenere la comunicazione in modo efficiente. Wizz Air gestisce tutte le richieste di informazioni in conformità al Regolamento (CE) n.261/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, alla Convenzione di Montreal, allenormative locali applicabili e alle nostre Condizioni Generali di Trasporto. La ringraziamo per il vostro tempo e la vostra pazienza finché non viene contattato. Squadra Case Ufficiali di Wizz Air GERMAN Lieber Sender, Vielen Dank fa¼r Ihre Kontaktaufnahme mit Wizz Air-Kundendienstabteilung! Wir haben IhreAnfrage erhalten. Unser Team wird Ihnen innerhalb der geltenden Frist nach Bewertung des Falls antworten.Wir bitten Sie um eine Geduld, bis unsere Untersuchung abgeschlossen wird. Die Referenznummer Ihres Falls lautet E16D33F2 und ist in der Betreffzeile unserer E-Mailenthalten. Wir bitten Sie, den Betreff nicht zu a¤ndern, damit wir den Fall ordnungsgema¤aŸweiterverfolgen und die Kommunikation halten ka¶nnen. Wizz Air bearbeitet alle Anfragen in aœbereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 261/2004des Europa¤ischen Parlaments und des Rates, dem aœbereinkommen von Montreal, allenanwendbaren lokalen Vorschriften und unseren Allgemeinen Befa¶rderungsbedingungen, undwir werden die Einzelheiten Ihrer Anfrage kurzfristig pra¼fen. Vielen Dank fa¼r Ihre Zeit und Geduld, bis Sie kontaktiert werden. Offizielle Wizz Air-Kundendienstabteilung ROMANIAN Stimate expeditor, Vă mulÈ›umim că aÈ›i contactat echipa oficială de cazuri Wizz Air! Am primit solicitarea dvs. Echipa noastră vă va răspunde a®n termenul limită aplicabil după evaluarea cazului. Vă rugămsă aveÈ›i răbdare până la finalizarea investigaÈ›iei noastre. Numărul de referință al cazului dvs. este E16D33F2 È™i este inclus a®n subiectul e-mailuluinostru. Vă rugăm să nu modificaÈ›i subiectul, astfel a®ncât să putem urmări a®n mod corespunzătorcazul È™i să menÈ›inem comunicarea eficientă. Wizz Air se ocupă de toate solicitările a®n conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 261/2004 alParlamentului European È™i al Consiliului, ConvenÈ›ia de la Montreal, orice reglementări localeaplicabile È™i CondiÈ›iile noastre generale de transport, iar a®n scurt timp vom evalua detaliilesolicitării dvs. Vă mulÈ›umim pentru timpul È™i răbdarea acordată până când sunteÈ›i contactat. Echipa de cazuri oficiale Wizz Air BULGARIAN Уважаеми Г-не/Г-жо, Благодарим Ви, че Ñе Ñвързахте Ñ ÐµÐºÐ¸Ð¿Ð° за официални Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Wizz Air!Получихме Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк. ÐÐ°ÑˆÐ¸Ñ ÐµÐºÐ¸Ð¿, ще Ви отговори в рамките на ÑÑŠÐ¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð½Ð¸Ñ Ñрок, Ñлед разглеждане наÑлучаÑ. Учтиво молим за Вашето търпение, докато ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð±ÑŠÐ´Ðµ разгледан. Ð ÐµÑ„ÐµÑ€ÐµÐ½Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ на Вашето оплакване е: E16D33F2 и е включен в заглавието Ð½Ð°Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸-мейл. Учтиво Ви молим, да не променÑте заглавието, за да можем дапроÑледим Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк и да водим линейна кореÑпонденциÑ. Wizz Air, обработва вÑички Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² ÑъответÑтвие Ñ Ð ÐµÐ³ÑƒÐ»Ð°Ñ†Ð¸Ñ 261/2004 наЕвропейÑÐºÐ¸Ñ ÐŸÐ°Ñ€Ð»Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ‚ и Съвета, the МонреалÑката конвенциÑ, вÑички приложимимеÑтни регулации и нашите Общи УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð° Превоз на Пътници и Багаж, и щенаправим оценка на Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк в най-кратки Ñрокове. Благодарим Ви, за отделеното време и Вашето търпение докато Ñе Ñвържем Ñ Ð’Ð°Ñ. Екип за официални Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Wizz Air HUNGARIAN Kedves Levélíró, Ka¶sza¶nja¼k, hogy felvette a kapcsolatot a Wizz Air hivatalos a¼gyekkel foglalkozó csapatával!Euúton szeretnénk megerÅ‘síteni, hogy megkaptuk megkeresését. aœgykezelÅ‘nk a kérelem kivizsgálását ka¶vetÅ‘en a vonatkozó határidÅ‘n bela¼l válaszoni fog aza–n megkeresésére. Az a¼gy fela¼lvizsgálatának befejezéséig szíves ta¼relma¼ket kérja¼k. aœgyének hivatkozási száma E16D33F2, mely szerepel jelen e-maila¼nk tárgyában. Kérja¼k,az a¼gy nyomonka¶vethetÅ‘sége és a ga¶rda¼lékeny kommunikáció fenntartása érdekébenválasza megka¼ldésekor a levél tárgyát ne módosítsa. A Wizz Air minden megkeresést az Európai Parlament és Tanács 261/2004/EKRendeletével, a Montreali Egyezménnyel, valamint a vonatkozó helyi elÅ‘írásoknak és a Légiszemély- és poggyászfuvarozási a¼zletszabályzatának megfelelÅ‘en kezel, és az a–nkérelmének fela¼lvizsgálata után megválaszolja azt. Ka¶sza¶nja¼k szíves ta¼relmét a válaszunk megka¼ldéséig. Tisztelettel, A Wizz Air hivatalos a¼gyekkel foglalkozó csapata SPANISH Estimado remitente, ¡Gracias por ponerse en contacto con el equipo oficial de casos de Wizz Air! Hemos recibidosu consulta. Nuestro equipo le responderá dentro del plazo aplicable después de evaluar el caso. Lepedimos amablemente su paciencia hasta que finalizamos nuestra investigación. El número de referencia de su caso es E16D33F2 y se incluye en la línea de asunto denuestro correo electrónico. Le pedimos amablemente que no modifique la línea de asuntopara que podamos hacer un seguimiento adecuado del caso y mantener la comunicaciónfluida. Wizz Air gestiona todas las consultas de acuerdo con el Reglamento (CE) n.° 261/2004 delParlamento Europeo y del Consejo, el Convenio de Montreal, cualquier normativa localaplicable y nuestras Condiciones generales de transporte, y en breve evaluaremos losdetalles de su consulta. Gracias por su tiempo y paciencia, hasta que lo contactemos. Equipo de casos oficiales de Wizz Air FRENCH Cher expéditeur, Merci davoir contacté léquipe officielle des valises Wizz Air! Nous avons bien reçu votredemande. Notre équipe vous répondra dans le délai applicable après évaluation du dossier. Nous vousprions de bien vouloir patienter jusquà la fin de notre enquete. Le numéro de référence de votre dossier est E16D33F2 et figure dans lobjet de notre e-mail. Nous vous prions de ne pas modifier la ligne dobjet afin que nous puissions suivrecorrectement le cas et maintenir la communication simplifiée. Wizz Air traite toutes les demandes conformément au règlement (CE) n° 261/2004 duParlement européen et du Conseil, à la convention de Montréal, à toute réglementationlocale applicable et à nos conditions générales de transport, et nous évaluerons rapidementles détails de votre demande. . Nous vous remercions de votre temps et de votre patience jusquà ce que vous soyezcontacté. Équipe officielle des valises Wizz Air
wizz air
A: G. B.
Gentile Altroconsumo,La ringraziamo per la risposta.In merito alla Sua richiesta, siamo spiacenti per l'inconveniente da Lei riscontrato.La informiamo come da regolamento che quando la prenotazione viene cancellata tramite il servizio Wizz Flex il rimborso viene effettuato solo sul conto Wizz e non può essere convertito sui dati bancari.I crediti rimborsati restano validi per 90 giorni dalla data di accredito e se non vengono utilizzati, non potranno più essere ripristinati.Le confermiamo quindi che i Suoi Eur298.58 in crediti Wizz, sono stati scaduto in data 16.10.2023 e non possono essere rinnovati.In caso di altri dubbi o domande, non esiti a contattarci.La ringraziamo per la Sua comprensione e Le auguriamo una buona giornata.Distinti Saluti,NATALIIA CHORNOBRYVETSCUSTOMER SERVICE DEPARTMENT Wizz Air Hungary L. (member of Wizz Air Group)wizzair.comPRIVACY AND CONFIDENTIALITY NOTICEThe content of this email (including any attachments) is confidential and may be legally privileged. If you are not the intended recipient, you are hereby notified that any disclosure, copying or distribution hereof, or action taken in reliance on the contents of this transmission is strictly prohibited. In such case please immediately notify the sender, then delete/destroy the received email (including any attachment) from your system.--------------------stomerservices.wizzair.com]Sent: 10/15/2023 1:05 AMgiornamento sul reclamo: RICHIESTA RIMBORSO PRENOTAZIONE - (CPTIT01847051-74)ENGLISHDear Sender,Thank you for contacting Wizz Air Official Cases Team! We have received your enquiry.Our team will respond to you within the applicable deadline after evaluating the case. We kindly ask for your patience until our investigation is complete.The reference number of your case is E16D33F2 and included in the subject line of our e- mail. We kindly ask you not to modify the subject line so that we can properly follow-up on the case and keep the communication streamlined.Wizz Air handles all inquiries in accordance with Regulation (EC) No 261/2004 of the European Parliament and of the Council, the Montreal Convention, any applicable local regulations and our General Conditions of Carriage, and we will shortly evaluate the details of your inquiry.Thank you for your time and patience until you are contacted.Kind regards,Wizz Air Official Cases TeamPOLISHSzanowny Nadawco,DziÄ™kujemy za kontakt z DziaÅ‚em Official Cases Wizz Air. Potwierdzamy, że otrzymaliÅ›my Twój wniosek.Nasi przedstawiciele udzielÄ… odpowiedzi w wymaganym terminie po uprzedniej ocenie sprawy. Uprzejmie prosimy o cierpliwość w oczekiwaniu na zakoÅ„czenie postÄ™powania reklamacyjnego.Numer referencyjny Twojej sprawy to: E16D33F2 - zostanie on uwzglÄ™dniony w tytule przesÅ‚anej przez nas wiadomoÅ›ci e-mail.Zwracamy siÄ™ z uprzejmÄ… proÅ›bÄ… o zachowanie oryginalnego tytuÅ‚u wiadomoÅ›ci, co pozwoli nam na poprawne monitorowanie statusu sprawy oraz zachowanie ciÄ…gÅ‚oÅ›ci korespondencji.Wizz Air rozpatruje wszystkie wnioski zgodnie z RozporzÄ…dzeniem (WE) nr 261/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11. lutego 2004 r., KonwencjÄ… MontrealskÄ…, wszelkimi obowiÄ…zujÄ…cymi przepisami lokalnymi oraz Ogólnymi warunkami przewozu, i wkrótce dokonamy szczegóÅ‚owej oceny Twojej sprawy.DziÄ™kujemy za poÅ›wiÄ™cony czas oraz cierpliwość w oczekiwaniu na kontakt z naszej strony.DziaÅ‚ Official Cases Wizz AirITALIANCaro mittente,La ringraziamo per aver contattato la squasra di casi ufficiali di Wizz Air! Abbiamo ricevuto la Sua richiesta.La nostra squadra Le risponderà entro i termini previsti dopo aver valutato il caso. Le chiediamo gentilmente di avere la pazienza fino al completamento della nostra indagine.Il numero di riferimento del Suo caso è E16D33F2 ed è incluso nell'oggetto della nostra e- mail. Vi chiediamo gentilmente di non modificare l'oggetto dell'e-mail, in modo da poter seguire adeguatamente il caso e mantenere la comunicazione in modo efficiente.Wizz Air gestisce tutte le richieste di informazioni in conformità al Regolamento (CE) n. 261/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, alla Convenzione di Montreal, alle normative locali applicabili e alle nostre Condizioni Generali di Trasporto.La ringraziamo per il vostro tempo e la vostra pazienza finché non viene contattato.Squadra Case Ufficiali di Wizz AirGERMANLieber Sender,Vielen Dank fa¼r Ihre Kontaktaufnahme mit Wizz Air-Kundendienstabteilung! Wir haben Ihre Anfrage erhalten.Unser Team wird Ihnen innerhalb der geltenden Frist nach Bewertung des Falls antworten. Wir bitten Sie um eine Geduld, bis unsere Untersuchung abgeschlossen wird.Die Referenznummer Ihres Falls lautet E16D33F2 und ist in der Betreffzeile unserer E-Mail enthalten. Wir bitten Sie, den Betreff nicht zu a¤ndern, damit wir den Fall ordnungsgema¤aŸ weiterverfolgen und die Kommunikation halten ka¶nnen.Wizz Air bearbeitet alle Anfragen in aœbereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 261/2004 des Europa¤ischen Parlaments und des Rates, dem aœbereinkommen von Montreal, allen anwendbaren lokalen Vorschriften und unseren Allgemeinen Befa¶rderungsbedingungen, und wir werden die Einzelheiten Ihrer Anfrage kurzfristig pra¼fen.Vielen Dank fa¼r Ihre Zeit und Geduld, bis Sie kontaktiert werden.Offizielle Wizz Air-KundendienstabteilungROMANIANStimate expeditor,Vă mulÈ›umim că aÈ›i contactat echipa oficială de cazuri Wizz Air! Am primit solicitarea dvs.Echipa noastră vă va răspunde a®n termenul limită aplicabil după evaluarea cazului. Vă rugăm să aveÈ›i răbdare până la finalizarea investigaÈ›iei noastre.Numărul de referință al cazului dvs. este E16D33F2 È™i este inclus a®n subiectul e-mailului nostru.Vă rugăm să nu modificaÈ›i subiectul, astfel a®ncât să putem urmări a®n mod corespunzător cazul È™i să menÈ›inem comunicarea eficientă.Wizz Air se ocupă de toate solicitările a®n conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 261/2004 al Parlamentului European È™i al Consiliului, ConvenÈ›ia de la Montreal, orice reglementări locale aplicabile È™i CondiÈ›iile noastre generale de transport, iar a®n scurt timp vom evalua detaliile solicitării dvs.Vă mulÈ›umim pentru timpul È™i răbdarea acordată până când sunteÈ›i contactat.Echipa de cazuri oficiale Wizz AirBULGARIANУважаеми Г-не/Г-жо,Благодарим Ви, че Ñе Ñвързахте Ñ ÐµÐºÐ¸Ð¿Ð° за официални Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Wizz Air! Получихме Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк.ÐÐ°ÑˆÐ¸Ñ ÐµÐºÐ¸Ð¿, ще Ви отговори в рамките на ÑÑŠÐ¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð½Ð¸Ñ Ñрок, Ñлед разглеждане на ÑлучаÑ. Учтиво молим за Вашето търпение, докато ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð±ÑŠÐ´Ðµ разгледан.Ð ÐµÑ„ÐµÑ€ÐµÐ½Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ на Вашето оплакване е: E16D33F2 и е включен в заглавието на Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸-мейл. Учтиво Ви молим, да не променÑте заглавието, за да можем да проÑледим Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк и да водим линейна кореÑпонденциÑ.Wizz Air, обработва вÑички Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² ÑъответÑтвие Ñ Ð ÐµÐ³ÑƒÐ»Ð°Ñ†Ð¸Ñ 261/2004 на ЕвропейÑÐºÐ¸Ñ ÐŸÐ°Ñ€Ð»Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ‚ и Съвета, the МонреалÑката конвенциÑ, вÑички приложими меÑтни регулации и нашите Общи УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð° Превоз на Пътници и Багаж, и ще направим оценка на Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк в най-кратки Ñрокове.Благодарим Ви, за отделеното време и Вашето търпение докато Ñе Ñвържем Ñ Ð’Ð°Ñ.Екип за официални Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Wizz AirHUNGARIANKedves Levélíró,Ka¶sza¶nja¼k, hogy felvette a kapcsolatot a Wizz Air hivatalos a¼gyekkel foglalkozó csapatával! Euúton szeretnénk megerÅ‘síteni, hogy megkaptuk megkeresését.aœgykezelÅ‘nk a kérelem kivizsgálását ka¶vetÅ‘en a vonatkozó határidÅ‘n bela¼l válaszoni fog az a–n megkeresésére. Az a¼gy fela¼lvizsgálatának befejezéséig szíves ta¼relma¼ket kérja¼k.aœgyének hivatkozási száma E16D33F2, mely szerepel jelen e-maila¼nk tárgyában. Kérja¼k, az a¼gy nyomonka¶vethetÅ‘sége és a ga¶rda¼lékeny kommunikáció fenntartása érdekében válasza megka¼ldésekor a levél tárgyát ne módosítsa.A Wizz Air minden megkeresést az Európai Parlament és Tanács 261/2004/EK Rendeletével, a Montreali Egyezménnyel, valamint a vonatkozó helyi elÅ‘írásoknak és a Légi személy- és poggyászfuvarozási a¼zletszabályzatának megfelelÅ‘en kezel, és az a–n kérelmének fela¼lvizsgálata után megválaszolja azt.Ka¶sza¶nja¼k szíves ta¼relmét a válaszunk megka¼ldéséig.Tisztelettel,A Wizz Air hivatalos a¼gyekkel foglalkozó csapataSPANISHEstimado remitente,¡Gracias por ponerse en contacto con el equipo oficial de casos de Wizz Air! Hemos recibido su consulta.Nuestro equipo le responderá dentro del plazo aplicable después de evaluar el caso. Le pedimos amablemente su paciencia hasta que finalizamos nuestra investigación.El número de referencia de su caso es E16D33F2 y se incluye en la línea de asunto de nuestro correo electrónico. Le pedimos amablemente que no modifique la línea de asunto para que podamos hacer un seguimiento adecuado del caso y mantener la comunicación fluida.Wizz Air gestiona todas las consultas de acuerdo con el Reglamento (CE) n.° 261/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, el Convenio de Montreal, cualquier normativa local aplicable y nuestras Condiciones generales de transporte, y en breve evaluaremos los detalles de su consulta.Gracias por su tiempo y paciencia, hasta que lo contactemos.Equipo de casos oficiales de Wizz AirFRENCHCher expéditeur,Merci d'avoir contacté l'équipe officielle des valises Wizz Air! Nous avons bien reçu votre demande.Notre équipe vous répondra dans le délai applicable après évaluation du dossier. Nous vous prions de bien vouloir patienter jusqu'à la fin de notre enquete.Le numéro de référence de votre dossier est E16D33F2 et figure dans l'objet de notre e- mail. Nous vous prions de ne pas modifier la ligne d'objet afin que nous puissions suivre correctement le cas et maintenir la communication simplifiée.Wizz Air traite toutes les demandes conformément au règlement (CE) n° 261/2004 du Parlement européen et du Conseil, à la convention de Montréal, à toute réglementation locale applicable et à nos conditions générales de transport, et nous évaluerons rapidement les détails de votre demande. .Nous vous remercions de votre temps et de votre patience jusqu'à ce que vous soyez contacté.Équipe officielle des valises Wizz Airref:!00D1t0DYrQ.!5003X02qkSt9:ref
wizz air
A: G. B.
Gentile Altroconsumo,La ringraziamo per la risposta.In merito alla Sua richiesta, siamo spiacenti per l'inconveniente da Lei riscontrato.La informiamo come da regolamento che quando la prenotazione viene cancellata tramite il servizio Wizz Flex il rimborso viene effettuato solo sul conto Wizz e non può essere convertito sui dati bancari.I crediti rimborsati restano validi per 90 giorni dalla data di accredito e se non vengono utilizzati, non potranno più essere ripristinati.Le confermiamo quindi che i Suoi €298.58 in crediti Wizz, sono stati scaduto in data 16.10.2023 e non possono essere rinnovati.In caso di altri dubbi o domande, non esiti a contattarci.La ringraziamo per la Sua comprensione e Le auguriamo una buona giornata.Distinti Saluti,NATALIIA CHORNOBRYVETSCUSTOMER SERVICE DEPARTMENT Wizz Air Hungary L. (member of Wizz Air Group)wizzair.comPRIVACY AND CONFIDENTIALITY NOTICEThe content of this email (including any attachments) is confidential and may be legally privileged. If you are not the intended recipient, you are hereby notified that any disclosure, copying or distribution hereof, or action taken in reliance on the contents of this transmission is strictly prohibited. In such case please immediately notify the sender, then delete/destroy the received email (including any attachment) from your system. --------------------
Hai bisogno di aiuto?
I nostri avvocati esperti in diritto del consumo sono a disposizione dei nostri soci per fornire un consiglio personalizzato
Chiama il nostro servizio
I nostri avvocati avvocati sono disponibili dal lunedì al venerdì, dalle 9:00 alle 12:30 e dalle 13:00 alle 17:00 (il venerdì fino alle 16:00).
Sei un'azienda?
Sei un consumatore?