Reclamo
S. L.
A: wizz air
Spett. Wizzair In data 04/09/2023 io e i miei quattro compagni di viaggio, ci siamo presentati all’aeroporto di Catania Fontanarossa in possesso di regolare biglietto per il volo n° W4 6606 con codice prenotazione HNEFUE diretto all'aeroporto di Tirana con la Vostra compagnia. In aeroportovabbiamo appreso dal tabellone delle partenze che tale volo stava accumulando ritardo il personale non è stato in grado di fornire informazioni esaustive né assistenza durante il periodo di attesa. Infine, l'aereo è partito soltanto alle ore 13.00, giungendo a destinazione con un ritardo di circa 6 Ore rispetto all'orario previsto. Tale ritardo, non giustificato da circostanze eccezionali, mi ha causato notevoli disagi: aver perso ogni coincidenza con il bus, spese eccessive di taxi e arrivata a destinazione alle ore 22.00. Con la presente richiedo pertanto la corresponsione dell’indennizzo previsto ai sensi dell’art. 7, Reg. UE n.261/04, [oltre al risarcimento di tutti i danni subiti da stimarsi complessivamente in € 1300,00. Vi invito a corrispondermi quanto prima tale somma tramite riaccredito sul mezzo di pagamento utilizzato per la prenotazione. In mancanza di un riscontro entro 15 giorni dal ricevimento della presente, mi riservo di adire le vie legali a tutela dei miei diritti. In fede, Lama Sara Pia Allegati: Copia biglietto aereo
Messaggi (11)
wizz air
A: S. L.
ENGLISH Dear Sender, Thank you for contacting Wizz Air Official Cases Team! We have received your enquiry. Our team will respond to you within the applicable deadline after evaluating the case. We kindly ask for your patience until our investigation is complete. The reference number of your case is A28B2420 and included in the subject line of our e- mail. We kindly ask you not to modify the subject line so that we can properly follow-up on the case and keep the communication streamlined. Wizz Air handles all inquiries in accordance with Regulation (EC) No 261/2004 of the European Parliament and of the Council, the Montreal Convention, any applicable local regulations and our General Conditions of Carriage, and we will shortly evaluate the details of your inquiry. Thank you for your time and patience until you are contacted. Kind regards, Wizz Air Official Cases Team POLISH Szanowny Nadawco, DziÄ™kujemy za kontakt z DziaÅ‚em Official Cases Wizz Air. Potwierdzamy, że otrzymaliÅ›myTwój wniosek. Nasi przedstawiciele udzielÄ… odpowiedzi w wymaganym terminie po uprzedniej oceniesprawy. Uprzejmie prosimy o cierpliwość w oczekiwaniu na zakoÅ„czenie postÄ™powaniareklamacyjnego. Numer referencyjny Twojej sprawy to: A28B2420 - zostanie on uwzglÄ™dniony w tytuleprzesÅ‚anej przez nas wiadomoÅ›ci e-mail. Zwracamy siÄ™ z uprzejmÄ… proÅ›bÄ… o zachowanie oryginalnego tytuÅ‚u wiadomoÅ›ci, co pozwolinam na poprawne monitorowanie statusu sprawy oraz zachowanie ciÄ…gÅ‚oÅ›ci korespondencji.Wizz Air rozpatruje wszystkie wnioski zgodnie z RozporzÄ…dzeniem (WE) nr 261/2004Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11. lutego 2004 r., KonwencjÄ… MontrealskÄ…,wszelkimi obowiÄ…zujÄ…cymi przepisami lokalnymi oraz Ogólnymi warunkami przewozu, iwkrótce dokonamy szczegóÅ‚owej oceny Twojej sprawy. DziÄ™kujemy za poÅ›wiÄ™cony czas oraz cierpliwość w oczekiwaniu na kontakt z naszej strony. DziaÅ‚ Official Cases Wizz Air ITALIAN Caro mittente, La ringraziamo per aver contattato la squasra di casi ufficiali di Wizz Air! Abbiamo ricevuto laSua richiesta. La nostra squadra Le risponderà entro i termini previsti dopo aver valutato il caso. Lechiediamo gentilmente di avere la pazienza fino al completamento della nostra indagine. Il numero di riferimento del Suo caso è A28B2420 ed è incluso nelloggetto della nostra e-mail. Vi chiediamo gentilmente di non modificare loggetto delle-mail, in modo da poterseguire adeguatamente il caso e mantenere la comunicazione in modo efficiente. Wizz Air gestisce tutte le richieste di informazioni in conformità al Regolamento (CE) n.261/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, alla Convenzione di Montreal, allenormative locali applicabili e alle nostre Condizioni Generali di Trasporto. La ringraziamo per il vostro tempo e la vostra pazienza finché non viene contattato. Squadra Case Ufficiali di Wizz Air GERMAN Lieber Sender, Vielen Dank fa¼r Ihre Kontaktaufnahme mit Wizz Air-Kundendienstabteilung! Wir haben IhreAnfrage erhalten. Unser Team wird Ihnen innerhalb der geltenden Frist nach Bewertung des Falls antworten.Wir bitten Sie um eine Geduld, bis unsere Untersuchung abgeschlossen wird. Die Referenznummer Ihres Falls lautet A28B2420 und ist in der Betreffzeile unserer E-Mailenthalten. Wir bitten Sie, den Betreff nicht zu a¤ndern, damit wir den Fall ordnungsgema¤aŸweiterverfolgen und die Kommunikation halten ka¶nnen. Wizz Air bearbeitet alle Anfragen in aœbereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 261/2004des Europa¤ischen Parlaments und des Rates, dem aœbereinkommen von Montreal, allenanwendbaren lokalen Vorschriften und unseren Allgemeinen Befa¶rderungsbedingungen, undwir werden die Einzelheiten Ihrer Anfrage kurzfristig pra¼fen. Vielen Dank fa¼r Ihre Zeit und Geduld, bis Sie kontaktiert werden. Offizielle Wizz Air-Kundendienstabteilung ROMANIAN Stimate expeditor, Vă mulÈ›umim că aÈ›i contactat echipa oficială de cazuri Wizz Air! Am primit solicitarea dvs. Echipa noastră vă va răspunde a®n termenul limită aplicabil după evaluarea cazului. Vă rugămsă aveÈ›i răbdare până la finalizarea investigaÈ›iei noastre. Numărul de referință al cazului dvs. este A28B2420 È™i este inclus a®n subiectul e-mailuluinostru. Vă rugăm să nu modificaÈ›i subiectul, astfel a®ncât să putem urmări a®n mod corespunzătorcazul È™i să menÈ›inem comunicarea eficientă. Wizz Air se ocupă de toate solicitările a®n conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 261/2004 alParlamentului European È™i al Consiliului, ConvenÈ›ia de la Montreal, orice reglementări localeaplicabile È™i CondiÈ›iile noastre generale de transport, iar a®n scurt timp vom evalua detaliilesolicitării dvs. Vă mulÈ›umim pentru timpul È™i răbdarea acordată până când sunteÈ›i contactat. Echipa de cazuri oficiale Wizz Air BULGARIAN Уважаеми Г-не/Г-жо, Благодарим Ви, че Ñе Ñвързахте Ñ ÐµÐºÐ¸Ð¿Ð° за официални Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Wizz Air!Получихме Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк. ÐÐ°ÑˆÐ¸Ñ ÐµÐºÐ¸Ð¿, ще Ви отговори в рамките на ÑÑŠÐ¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð½Ð¸Ñ Ñрок, Ñлед разглеждане наÑлучаÑ. Учтиво молим за Вашето търпение, докато ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð±ÑŠÐ´Ðµ разгледан. Ð ÐµÑ„ÐµÑ€ÐµÐ½Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ на Вашето оплакване е: A28B2420 и е включен в заглавието Ð½Ð°Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸-мейл. Учтиво Ви молим, да не променÑте заглавието, за да можем дапроÑледим Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк и да водим линейна кореÑпонденциÑ. Wizz Air, обработва вÑички Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² ÑъответÑтвие Ñ Ð ÐµÐ³ÑƒÐ»Ð°Ñ†Ð¸Ñ 261/2004 наЕвропейÑÐºÐ¸Ñ ÐŸÐ°Ñ€Ð»Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ‚ и Съвета, the МонреалÑката конвенциÑ, вÑички приложимимеÑтни регулации и нашите Общи УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð° Превоз на Пътници и Багаж, и щенаправим оценка на Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк в най-кратки Ñрокове. Благодарим Ви, за отделеното време и Вашето търпение докато Ñе Ñвържем Ñ Ð’Ð°Ñ. Екип за официални Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Wizz Air HUNGARIAN Kedves Levélíró, Ka¶sza¶nja¼k, hogy felvette a kapcsolatot a Wizz Air hivatalos a¼gyekkel foglalkozó csapatával!Euúton szeretnénk megerÅ‘síteni, hogy megkaptuk megkeresését. aœgykezelÅ‘nk a kérelem kivizsgálását ka¶vetÅ‘en a vonatkozó határidÅ‘n bela¼l válaszoni fog aza–n megkeresésére. Az a¼gy fela¼lvizsgálatának befejezéséig szíves ta¼relma¼ket kérja¼k. aœgyének hivatkozási száma A28B2420, mely szerepel jelen e-maila¼nk tárgyában. Kérja¼k,az a¼gy nyomonka¶vethetÅ‘sége és a ga¶rda¼lékeny kommunikáció fenntartása érdekébenválasza megka¼ldésekor a levél tárgyát ne módosítsa. A Wizz Air minden megkeresést az Európai Parlament és Tanács 261/2004/EKRendeletével, a Montreali Egyezménnyel, valamint a vonatkozó helyi elÅ‘írásoknak és a Légiszemély- és poggyászfuvarozási a¼zletszabályzatának megfelelÅ‘en kezel, és az a–nkérelmének fela¼lvizsgálata után megválaszolja azt. Ka¶sza¶nja¼k szíves ta¼relmét a válaszunk megka¼ldéséig. Tisztelettel, A Wizz Air hivatalos a¼gyekkel foglalkozó csapata SPANISH Estimado remitente, ¡Gracias por ponerse en contacto con el equipo oficial de casos de Wizz Air! Hemos recibidosu consulta. Nuestro equipo le responderá dentro del plazo aplicable después de evaluar el caso. Lepedimos amablemente su paciencia hasta que finalizamos nuestra investigación. El número de referencia de su caso es A28B2420 y se incluye en la línea de asunto denuestro correo electrónico. Le pedimos amablemente que no modifique la línea de asuntopara que podamos hacer un seguimiento adecuado del caso y mantener la comunicaciónfluida. Wizz Air gestiona todas las consultas de acuerdo con el Reglamento (CE) n.° 261/2004 delParlamento Europeo y del Consejo, el Convenio de Montreal, cualquier normativa localaplicable y nuestras Condiciones generales de transporte, y en breve evaluaremos losdetalles de su consulta. Gracias por su tiempo y paciencia, hasta que lo contactemos. Equipo de casos oficiales de Wizz Air FRENCH Cher expéditeur, Merci davoir contacté léquipe officielle des valises Wizz Air! Nous avons bien reçu votredemande. Notre équipe vous répondra dans le délai applicable après évaluation du dossier. Nous vousprions de bien vouloir patienter jusquà la fin de notre enquete. Le numéro de référence de votre dossier est A28B2420 et figure dans lobjet de notre e-mail. Nous vous prions de ne pas modifier la ligne dobjet afin que nous puissions suivrecorrectement le cas et maintenir la communication simplifiée. Wizz Air traite toutes les demandes conformément au règlement (CE) n° 261/2004 duParlement européen et du Conseil, à la convention de Montréal, à toute réglementationlocale applicable et à nos conditions générales de transport, et nous évaluerons rapidementles détails de votre demande. . Nous vous remercions de votre temps et de votre patience jusquà ce que vous soyezcontacté. Équipe officielle des valises Wizz Air
wizz air
A: S. L.
Gentile Altroconsumo,La ringraziamo per aver contattato il Servizio Clienti Wizz Air.Siamo molto dispiaciuti per qualsiasi inconvenienza che il ritardo del volo abbia causato nei Suoi confronti. Anche se la nostra compagnia cerca di fare tutto il possibile per evitare situazioni del genere, qualche volta siamo impossibilitati a completare il volo come inizialmente previsto.Vorremo gentilmente farLe sapere che abbiamo esaminato il Suo caso e vogliamo offrirLe la compensazione pecuniaria secondo il Regolamento Europeo (CE) n. 261/2004 del Parlamento Europeo e del Consiglio, dell'11 febbraio 2004, che istituisce regole comuni in materia di compensazione e assistenza ai passeggeri in caso di negato imbarco, di cancellazione del volo o di ritardo prolungato sul Suo conto Wizz con 20% credito supplementare. Per procedere con il pagamento La invitiamo a fornirci il numero di vostro conto Wizz.Il credito sarà valido per 2 anni, potrebbe essere caricato sul Suo conto Wizz velocemente e in un modo efficiente. Può essere usato per acquistare altri voli con Wizz Air oppure acquistare dei servizi con la nostra compagnia, per Lei e anche per i Suoi compagni di viaggio. In concordanza con la offerta sopra citata, la compensazione ricevuta sarà di 300EUR sotto forma di credito.La avvisiamo cortesemente che se accetta questa offerta, la Sua decisione sarà considerata definitiva riguardo la risoluzione del Suo caso per una compensazione pecuniaria sotto la Regolazione 261 tra Lei e la nostra compagnia (Wizz Air Hungary Kft, o solo 'Wizz Air').Nel caso non volesse accettare questa offerta, possiamo trasferire la somma indicata sopra al Suo conto bancario senza la maggiorazione di 20%. In questo caso l'importo sarà di 250 EUR. Per procedere ci servirà i Suoi dati bancari.IBANSWIFTBICNome dell'intestatario del conto correnteNome della bancaValuta del conto.In conformità al Regolamento CE 261/2004, rimborseremo le spese direttamente sostenute a causa del ritardo pasti, bevande, spese di comunicazione e altre spese. L'importo dell'indennizzo è definito individualmente in congrua relazione al tempo di attesa.La preghiamo di inoltrare tutte le relative fatture/ricevute, in allegato alla Sua risposta, in modo da poter determinare un eventuale risarcimento. Per garantire una gestione più rapida del Suo caso, La preghiamo di inviare tutta la corrispondenza come risposta diretta a questa email.Restiamo in attesa del Suo riscontro.La ringraziamo per la Sua comprensione e Le auguriamo una buona giornata.Distinti Saluti,NATALIIA CHORNOBRYVETSCUSTOMER SERVICE DEPARTMENT Wizz Air Hungary L. (member of Wizz Air Group)wizzair.comPRIVACY AND CONFIDENTIALITY NOTICEThe content of this email (including any attachments) is confidential and may be legally privileged. If you are not the intended recipient, you are hereby notified that any disclosure, copying or distribution hereof, or action taken in reliance on the contents of this transmission is strictly prohibited. In such case please immediately notify the sender, then delete/destroy the received email (including any attachment) from your system.ref:_00D1tDYrQ._5003X2sZ2qv:ref ref:_00D1tDYrQ._5003X2sZ2qv:ref
S. L.
A: wizz air
Gentile Wizzair, Il rimborso sarà eseguito per ogni passeggero?
wizz air
A: S. L.
ENGLISH Dear Sender, Thank you for contacting Wizz Air Official Cases Team! We have received your enquiry. Our team will respond to you within the applicable deadline after evaluating the case. We kindly ask for your patience until our investigation is complete. The reference number of your case is 4875BED5 and included in the subject line of our e- mail. We kindly ask you not to modify the subject line so that we can properly follow-up on the case and keep the communication streamlined. Wizz Air handles all inquiries in accordance with Regulation (EC) No 261/2004 of the European Parliament and of the Council, the Montreal Convention, any applicable local regulations and our General Conditions of Carriage, and we will shortly evaluate the details of your inquiry. Thank you for your time and patience until you are contacted. Kind regards, Wizz Air Official Cases Team POLISH Szanowny Nadawco, DziÄ™kujemy za kontakt z DziaÅ‚em Official Cases Wizz Air. Potwierdzamy, że otrzymaliÅ›myTwój wniosek. Nasi przedstawiciele udzielÄ… odpowiedzi w wymaganym terminie po uprzedniej oceniesprawy. Uprzejmie prosimy o cierpliwość w oczekiwaniu na zakoÅ„czenie postÄ™powaniareklamacyjnego. Numer referencyjny Twojej sprawy to: 4875BED5 - zostanie on uwzglÄ™dniony w tytuleprzesÅ‚anej przez nas wiadomoÅ›ci e-mail. Zwracamy siÄ™ z uprzejmÄ… proÅ›bÄ… o zachowanie oryginalnego tytuÅ‚u wiadomoÅ›ci, co pozwolinam na poprawne monitorowanie statusu sprawy oraz zachowanie ciÄ…gÅ‚oÅ›ci korespondencji.Wizz Air rozpatruje wszystkie wnioski zgodnie z RozporzÄ…dzeniem (WE) nr 261/2004Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11. lutego 2004 r., KonwencjÄ… MontrealskÄ…,wszelkimi obowiÄ…zujÄ…cymi przepisami lokalnymi oraz Ogólnymi warunkami przewozu, iwkrótce dokonamy szczegóÅ‚owej oceny Twojej sprawy. DziÄ™kujemy za poÅ›wiÄ™cony czas oraz cierpliwość w oczekiwaniu na kontakt z naszej strony. DziaÅ‚ Official Cases Wizz Air ITALIAN Caro mittente, La ringraziamo per aver contattato la squasra di casi ufficiali di Wizz Air! Abbiamo ricevuto laSua richiesta. La nostra squadra Le risponderà entro i termini previsti dopo aver valutato il caso. Lechiediamo gentilmente di avere la pazienza fino al completamento della nostra indagine. Il numero di riferimento del Suo caso è 4875BED5 ed è incluso nelloggetto della nostra e-mail. Vi chiediamo gentilmente di non modificare loggetto delle-mail, in modo da poterseguire adeguatamente il caso e mantenere la comunicazione in modo efficiente. Wizz Air gestisce tutte le richieste di informazioni in conformità al Regolamento (CE) n.261/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, alla Convenzione di Montreal, allenormative locali applicabili e alle nostre Condizioni Generali di Trasporto. La ringraziamo per il vostro tempo e la vostra pazienza finché non viene contattato. Squadra Case Ufficiali di Wizz Air GERMAN Lieber Sender, Vielen Dank fa¼r Ihre Kontaktaufnahme mit Wizz Air-Kundendienstabteilung! Wir haben IhreAnfrage erhalten. Unser Team wird Ihnen innerhalb der geltenden Frist nach Bewertung des Falls antworten.Wir bitten Sie um eine Geduld, bis unsere Untersuchung abgeschlossen wird. Die Referenznummer Ihres Falls lautet 4875BED5 und ist in der Betreffzeile unserer E-Mailenthalten. Wir bitten Sie, den Betreff nicht zu a¤ndern, damit wir den Fall ordnungsgema¤aŸweiterverfolgen und die Kommunikation halten ka¶nnen. Wizz Air bearbeitet alle Anfragen in aœbereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 261/2004des Europa¤ischen Parlaments und des Rates, dem aœbereinkommen von Montreal, allenanwendbaren lokalen Vorschriften und unseren Allgemeinen Befa¶rderungsbedingungen, undwir werden die Einzelheiten Ihrer Anfrage kurzfristig pra¼fen. Vielen Dank fa¼r Ihre Zeit und Geduld, bis Sie kontaktiert werden. Offizielle Wizz Air-Kundendienstabteilung ROMANIAN Stimate expeditor, Vă mulÈ›umim că aÈ›i contactat echipa oficială de cazuri Wizz Air! Am primit solicitarea dvs. Echipa noastră vă va răspunde a®n termenul limită aplicabil după evaluarea cazului. Vă rugămsă aveÈ›i răbdare până la finalizarea investigaÈ›iei noastre. Numărul de referință al cazului dvs. este 4875BED5 È™i este inclus a®n subiectul e-mailuluinostru. Vă rugăm să nu modificaÈ›i subiectul, astfel a®ncât să putem urmări a®n mod corespunzătorcazul È™i să menÈ›inem comunicarea eficientă. Wizz Air se ocupă de toate solicitările a®n conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 261/2004 alParlamentului European È™i al Consiliului, ConvenÈ›ia de la Montreal, orice reglementări localeaplicabile È™i CondiÈ›iile noastre generale de transport, iar a®n scurt timp vom evalua detaliilesolicitării dvs. Vă mulÈ›umim pentru timpul È™i răbdarea acordată până când sunteÈ›i contactat. Echipa de cazuri oficiale Wizz Air BULGARIAN Уважаеми Г-не/Г-жо, Благодарим Ви, че Ñе Ñвързахте Ñ ÐµÐºÐ¸Ð¿Ð° за официални Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Wizz Air!Получихме Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк. ÐÐ°ÑˆÐ¸Ñ ÐµÐºÐ¸Ð¿, ще Ви отговори в рамките на ÑÑŠÐ¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð½Ð¸Ñ Ñрок, Ñлед разглеждане наÑлучаÑ. Учтиво молим за Вашето търпение, докато ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð±ÑŠÐ´Ðµ разгледан. Ð ÐµÑ„ÐµÑ€ÐµÐ½Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ на Вашето оплакване е: 4875BED5 и е включен в заглавието Ð½Ð°Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸-мейл. Учтиво Ви молим, да не променÑте заглавието, за да можем дапроÑледим Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк и да водим линейна кореÑпонденциÑ. Wizz Air, обработва вÑички Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² ÑъответÑтвие Ñ Ð ÐµÐ³ÑƒÐ»Ð°Ñ†Ð¸Ñ 261/2004 наЕвропейÑÐºÐ¸Ñ ÐŸÐ°Ñ€Ð»Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ‚ и Съвета, the МонреалÑката конвенциÑ, вÑички приложимимеÑтни регулации и нашите Общи УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð° Превоз на Пътници и Багаж, и щенаправим оценка на Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк в най-кратки Ñрокове. Благодарим Ви, за отделеното време и Вашето търпение докато Ñе Ñвържем Ñ Ð’Ð°Ñ. Екип за официални Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Wizz Air HUNGARIAN Kedves Levélíró, Ka¶sza¶nja¼k, hogy felvette a kapcsolatot a Wizz Air hivatalos a¼gyekkel foglalkozó csapatával!Euúton szeretnénk megerÅ‘síteni, hogy megkaptuk megkeresését. aœgykezelÅ‘nk a kérelem kivizsgálását ka¶vetÅ‘en a vonatkozó határidÅ‘n bela¼l válaszoni fog aza–n megkeresésére. Az a¼gy fela¼lvizsgálatának befejezéséig szíves ta¼relma¼ket kérja¼k. aœgyének hivatkozási száma 4875BED5, mely szerepel jelen e-maila¼nk tárgyában. Kérja¼k,az a¼gy nyomonka¶vethetÅ‘sége és a ga¶rda¼lékeny kommunikáció fenntartása érdekébenválasza megka¼ldésekor a levél tárgyát ne módosítsa. A Wizz Air minden megkeresést az Európai Parlament és Tanács 261/2004/EKRendeletével, a Montreali Egyezménnyel, valamint a vonatkozó helyi elÅ‘írásoknak és a Légiszemély- és poggyászfuvarozási a¼zletszabályzatának megfelelÅ‘en kezel, és az a–nkérelmének fela¼lvizsgálata után megválaszolja azt. Ka¶sza¶nja¼k szíves ta¼relmét a válaszunk megka¼ldéséig. Tisztelettel, A Wizz Air hivatalos a¼gyekkel foglalkozó csapata SPANISH Estimado remitente, ¡Gracias por ponerse en contacto con el equipo oficial de casos de Wizz Air! Hemos recibidosu consulta. Nuestro equipo le responderá dentro del plazo aplicable después de evaluar el caso. Lepedimos amablemente su paciencia hasta que finalizamos nuestra investigación. El número de referencia de su caso es 4875BED5 y se incluye en la línea de asunto denuestro correo electrónico. Le pedimos amablemente que no modifique la línea de asuntopara que podamos hacer un seguimiento adecuado del caso y mantener la comunicaciónfluida. Wizz Air gestiona todas las consultas de acuerdo con el Reglamento (CE) n.° 261/2004 delParlamento Europeo y del Consejo, el Convenio de Montreal, cualquier normativa localaplicable y nuestras Condiciones generales de transporte, y en breve evaluaremos losdetalles de su consulta. Gracias por su tiempo y paciencia, hasta que lo contactemos. Equipo de casos oficiales de Wizz Air FRENCH Cher expéditeur, Merci davoir contacté léquipe officielle des valises Wizz Air! Nous avons bien reçu votredemande. Notre équipe vous répondra dans le délai applicable après évaluation du dossier. Nous vousprions de bien vouloir patienter jusquà la fin de notre enquete. Le numéro de référence de votre dossier est 4875BED5 et figure dans lobjet de notre e-mail. Nous vous prions de ne pas modifier la ligne dobjet afin que nous puissions suivrecorrectement le cas et maintenir la communication simplifiée. Wizz Air traite toutes les demandes conformément au règlement (CE) n° 261/2004 duParlement européen et du Conseil, à la convention de Montréal, à toute réglementationlocale applicable et à nos conditions générales de transport, et nous évaluerons rapidementles détails de votre demande. . Nous vous remercions de votre temps et de votre patience jusquà ce que vous soyezcontacté. Équipe officielle des valises Wizz Air
S. L.
A: wizz air
Salve, Preferisco ricevere 250 euro per passeggero sul mio conto bancoposta. Di seguito i dati da voi richiesti:-intestatario conto: LAMA SARA PIA-Questo è l'IBAN IT71C0760116500001067947190BIC/SWIFT: BPPIITRRXXX-Bancoposta-Euro Distinti saluti SARA PIA LAMA
wizz air
A: S. L.
ENGLISH Dear Sender, Thank you for contacting Wizz Air Official Cases Team! We have received your enquiry. Our team will respond to you within the applicable deadline after evaluating the case. We kindly ask for your patience until our investigation is complete. The reference number of your case is 79A050F9 and included in the subject line of our e- mail. We kindly ask you not to modify the subject line so that we can properly follow-up on the case and keep the communication streamlined. Wizz Air handles all inquiries in accordance with Regulation (EC) No 261/2004 of the European Parliament and of the Council, the Montreal Convention, any applicable local regulations and our General Conditions of Carriage, and we will shortly evaluate the details of your inquiry. Thank you for your time and patience until you are contacted. Kind regards, Wizz Air Official Cases Team POLISH Szanowny Nadawco, DziÄ™kujemy za kontakt z DziaÅ‚em Official Cases Wizz Air. Potwierdzamy, że otrzymaliÅ›myTwój wniosek. Nasi przedstawiciele udzielÄ… odpowiedzi w wymaganym terminie po uprzedniej oceniesprawy. Uprzejmie prosimy o cierpliwość w oczekiwaniu na zakoÅ„czenie postÄ™powaniareklamacyjnego. Numer referencyjny Twojej sprawy to: 79A050F9 - zostanie on uwzglÄ™dniony w tytuleprzesÅ‚anej przez nas wiadomoÅ›ci e-mail. Zwracamy siÄ™ z uprzejmÄ… proÅ›bÄ… o zachowanie oryginalnego tytuÅ‚u wiadomoÅ›ci, co pozwolinam na poprawne monitorowanie statusu sprawy oraz zachowanie ciÄ…gÅ‚oÅ›ci korespondencji.Wizz Air rozpatruje wszystkie wnioski zgodnie z RozporzÄ…dzeniem (WE) nr 261/2004Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11. lutego 2004 r., KonwencjÄ… MontrealskÄ…,wszelkimi obowiÄ…zujÄ…cymi przepisami lokalnymi oraz Ogólnymi warunkami przewozu, iwkrótce dokonamy szczegóÅ‚owej oceny Twojej sprawy. DziÄ™kujemy za poÅ›wiÄ™cony czas oraz cierpliwość w oczekiwaniu na kontakt z naszej strony. DziaÅ‚ Official Cases Wizz Air ITALIAN Caro mittente, La ringraziamo per aver contattato la squasra di casi ufficiali di Wizz Air! Abbiamo ricevuto laSua richiesta. La nostra squadra Le risponderà entro i termini previsti dopo aver valutato il caso. Lechiediamo gentilmente di avere la pazienza fino al completamento della nostra indagine. Il numero di riferimento del Suo caso è 79A050F9 ed è incluso nelloggetto della nostra e-mail. Vi chiediamo gentilmente di non modificare loggetto delle-mail, in modo da poterseguire adeguatamente il caso e mantenere la comunicazione in modo efficiente. Wizz Air gestisce tutte le richieste di informazioni in conformità al Regolamento (CE) n.261/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, alla Convenzione di Montreal, allenormative locali applicabili e alle nostre Condizioni Generali di Trasporto. La ringraziamo per il vostro tempo e la vostra pazienza finché non viene contattato. Squadra Case Ufficiali di Wizz Air GERMAN Lieber Sender, Vielen Dank fa¼r Ihre Kontaktaufnahme mit Wizz Air-Kundendienstabteilung! Wir haben IhreAnfrage erhalten. Unser Team wird Ihnen innerhalb der geltenden Frist nach Bewertung des Falls antworten.Wir bitten Sie um eine Geduld, bis unsere Untersuchung abgeschlossen wird. Die Referenznummer Ihres Falls lautet 79A050F9 und ist in der Betreffzeile unserer E-Mailenthalten. Wir bitten Sie, den Betreff nicht zu a¤ndern, damit wir den Fall ordnungsgema¤aŸweiterverfolgen und die Kommunikation halten ka¶nnen. Wizz Air bearbeitet alle Anfragen in aœbereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 261/2004des Europa¤ischen Parlaments und des Rates, dem aœbereinkommen von Montreal, allenanwendbaren lokalen Vorschriften und unseren Allgemeinen Befa¶rderungsbedingungen, undwir werden die Einzelheiten Ihrer Anfrage kurzfristig pra¼fen. Vielen Dank fa¼r Ihre Zeit und Geduld, bis Sie kontaktiert werden. Offizielle Wizz Air-Kundendienstabteilung ROMANIAN Stimate expeditor, Vă mulÈ›umim că aÈ›i contactat echipa oficială de cazuri Wizz Air! Am primit solicitarea dvs. Echipa noastră vă va răspunde a®n termenul limită aplicabil după evaluarea cazului. Vă rugămsă aveÈ›i răbdare până la finalizarea investigaÈ›iei noastre. Numărul de referință al cazului dvs. este 79A050F9 È™i este inclus a®n subiectul e-mailuluinostru. Vă rugăm să nu modificaÈ›i subiectul, astfel a®ncât să putem urmări a®n mod corespunzătorcazul È™i să menÈ›inem comunicarea eficientă. Wizz Air se ocupă de toate solicitările a®n conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 261/2004 alParlamentului European È™i al Consiliului, ConvenÈ›ia de la Montreal, orice reglementări localeaplicabile È™i CondiÈ›iile noastre generale de transport, iar a®n scurt timp vom evalua detaliilesolicitării dvs. Vă mulÈ›umim pentru timpul È™i răbdarea acordată până când sunteÈ›i contactat. Echipa de cazuri oficiale Wizz Air BULGARIAN Уважаеми Г-не/Г-жо, Благодарим Ви, че Ñе Ñвързахте Ñ ÐµÐºÐ¸Ð¿Ð° за официални Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Wizz Air!Получихме Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк. ÐÐ°ÑˆÐ¸Ñ ÐµÐºÐ¸Ð¿, ще Ви отговори в рамките на ÑÑŠÐ¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð½Ð¸Ñ Ñрок, Ñлед разглеждане наÑлучаÑ. Учтиво молим за Вашето търпение, докато ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð±ÑŠÐ´Ðµ разгледан. Ð ÐµÑ„ÐµÑ€ÐµÐ½Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ на Вашето оплакване е: 79A050F9 и е включен в заглавието Ð½Ð°Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸-мейл. Учтиво Ви молим, да не променÑте заглавието, за да можем дапроÑледим Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк и да водим линейна кореÑпонденциÑ. Wizz Air, обработва вÑички Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² ÑъответÑтвие Ñ Ð ÐµÐ³ÑƒÐ»Ð°Ñ†Ð¸Ñ 261/2004 наЕвропейÑÐºÐ¸Ñ ÐŸÐ°Ñ€Ð»Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ‚ и Съвета, the МонреалÑката конвенциÑ, вÑички приложимимеÑтни регулации и нашите Общи УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð° Превоз на Пътници и Багаж, и щенаправим оценка на Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк в най-кратки Ñрокове. Благодарим Ви, за отделеното време и Вашето търпение докато Ñе Ñвържем Ñ Ð’Ð°Ñ. Екип за официални Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Wizz Air HUNGARIAN Kedves Levélíró, Ka¶sza¶nja¼k, hogy felvette a kapcsolatot a Wizz Air hivatalos a¼gyekkel foglalkozó csapatával!Euúton szeretnénk megerÅ‘síteni, hogy megkaptuk megkeresését. aœgykezelÅ‘nk a kérelem kivizsgálását ka¶vetÅ‘en a vonatkozó határidÅ‘n bela¼l válaszoni fog aza–n megkeresésére. Az a¼gy fela¼lvizsgálatának befejezéséig szíves ta¼relma¼ket kérja¼k. aœgyének hivatkozási száma 79A050F9, mely szerepel jelen e-maila¼nk tárgyában. Kérja¼k,az a¼gy nyomonka¶vethetÅ‘sége és a ga¶rda¼lékeny kommunikáció fenntartása érdekébenválasza megka¼ldésekor a levél tárgyát ne módosítsa. A Wizz Air minden megkeresést az Európai Parlament és Tanács 261/2004/EKRendeletével, a Montreali Egyezménnyel, valamint a vonatkozó helyi elÅ‘írásoknak és a Légiszemély- és poggyászfuvarozási a¼zletszabályzatának megfelelÅ‘en kezel, és az a–nkérelmének fela¼lvizsgálata után megválaszolja azt. Ka¶sza¶nja¼k szíves ta¼relmét a válaszunk megka¼ldéséig. Tisztelettel, A Wizz Air hivatalos a¼gyekkel foglalkozó csapata SPANISH Estimado remitente, ¡Gracias por ponerse en contacto con el equipo oficial de casos de Wizz Air! Hemos recibidosu consulta. Nuestro equipo le responderá dentro del plazo aplicable después de evaluar el caso. Lepedimos amablemente su paciencia hasta que finalizamos nuestra investigación. El número de referencia de su caso es 79A050F9 y se incluye en la línea de asunto denuestro correo electrónico. Le pedimos amablemente que no modifique la línea de asuntopara que podamos hacer un seguimiento adecuado del caso y mantener la comunicaciónfluida. Wizz Air gestiona todas las consultas de acuerdo con el Reglamento (CE) n.° 261/2004 delParlamento Europeo y del Consejo, el Convenio de Montreal, cualquier normativa localaplicable y nuestras Condiciones generales de transporte, y en breve evaluaremos losdetalles de su consulta. Gracias por su tiempo y paciencia, hasta que lo contactemos. Equipo de casos oficiales de Wizz Air FRENCH Cher expéditeur, Merci davoir contacté léquipe officielle des valises Wizz Air! Nous avons bien reçu votredemande. Notre équipe vous répondra dans le délai applicable après évaluation du dossier. Nous vousprions de bien vouloir patienter jusquà la fin de notre enquete. Le numéro de référence de votre dossier est 79A050F9 et figure dans lobjet de notre e-mail. Nous vous prions de ne pas modifier la ligne dobjet afin que nous puissions suivrecorrectement le cas et maintenir la communication simplifiée. Wizz Air traite toutes les demandes conformément au règlement (CE) n° 261/2004 duParlement européen et du Conseil, à la convention de Montréal, à toute réglementationlocale applicable et à nos conditions générales de transport, et nous évaluerons rapidementles détails de votre demande. . Nous vous remercions de votre temps et de votre patience jusquà ce que vous soyezcontacté. Équipe officielle des valises Wizz Air
S. L.
A: wizz air
Sono ancora in attesa di un vostro gentile riscontro per il mio reclamo che ho effettuato e per il rimborso del volo a endo già fornito tutti i dati richiesti.Grazie
wizz air
A: S. L.
ENGLISH Dear Sender, Thank you for contacting Wizz Air Official Cases Team! We have received your enquiry. Our team will respond to you within the applicable deadline after evaluating the case. We kindly ask for your patience until our investigation is complete. The reference number of your case is CFBB078E and included in the subject line of our e- mail. We kindly ask you not to modify the subject line so that we can properly follow-up on the case and keep the communication streamlined. Wizz Air handles all inquiries in accordance with Regulation (EC) No 261/2004 of the European Parliament and of the Council, the Montreal Convention, any applicable local regulations and our General Conditions of Carriage, and we will shortly evaluate the details of your inquiry. Thank you for your time and patience until you are contacted. Kind regards, Wizz Air Official Cases Team POLISH Szanowny Nadawco, DziÄ™kujemy za kontakt z DziaÅ‚em Official Cases Wizz Air. Potwierdzamy, że otrzymaliÅ›myTwój wniosek. Nasi przedstawiciele udzielÄ… odpowiedzi w wymaganym terminie po uprzedniej oceniesprawy. Uprzejmie prosimy o cierpliwość w oczekiwaniu na zakoÅ„czenie postÄ™powaniareklamacyjnego. Numer referencyjny Twojej sprawy to: CFBB078E - zostanie on uwzglÄ™dniony w tytuleprzesÅ‚anej przez nas wiadomoÅ›ci e-mail. Zwracamy siÄ™ z uprzejmÄ… proÅ›bÄ… o zachowanie oryginalnego tytuÅ‚u wiadomoÅ›ci, co pozwolinam na poprawne monitorowanie statusu sprawy oraz zachowanie ciÄ…gÅ‚oÅ›ci korespondencji.Wizz Air rozpatruje wszystkie wnioski zgodnie z RozporzÄ…dzeniem (WE) nr 261/2004Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11. lutego 2004 r., KonwencjÄ… MontrealskÄ…,wszelkimi obowiÄ…zujÄ…cymi przepisami lokalnymi oraz Ogólnymi warunkami przewozu, iwkrótce dokonamy szczegóÅ‚owej oceny Twojej sprawy. DziÄ™kujemy za poÅ›wiÄ™cony czas oraz cierpliwość w oczekiwaniu na kontakt z naszej strony. DziaÅ‚ Official Cases Wizz Air ITALIAN Caro mittente, La ringraziamo per aver contattato la squasra di casi ufficiali di Wizz Air! Abbiamo ricevuto laSua richiesta. La nostra squadra Le risponderà entro i termini previsti dopo aver valutato il caso. Lechiediamo gentilmente di avere la pazienza fino al completamento della nostra indagine. Il numero di riferimento del Suo caso è CFBB078E ed è incluso nelloggetto della nostra e-mail. Vi chiediamo gentilmente di non modificare loggetto delle-mail, in modo da poterseguire adeguatamente il caso e mantenere la comunicazione in modo efficiente. Wizz Air gestisce tutte le richieste di informazioni in conformità al Regolamento (CE) n.261/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, alla Convenzione di Montreal, allenormative locali applicabili e alle nostre Condizioni Generali di Trasporto. La ringraziamo per il vostro tempo e la vostra pazienza finché non viene contattato. Squadra Case Ufficiali di Wizz Air GERMAN Lieber Sender, Vielen Dank fa¼r Ihre Kontaktaufnahme mit Wizz Air-Kundendienstabteilung! Wir haben IhreAnfrage erhalten. Unser Team wird Ihnen innerhalb der geltenden Frist nach Bewertung des Falls antworten.Wir bitten Sie um eine Geduld, bis unsere Untersuchung abgeschlossen wird. Die Referenznummer Ihres Falls lautet CFBB078E und ist in der Betreffzeile unserer E-Mailenthalten. Wir bitten Sie, den Betreff nicht zu a¤ndern, damit wir den Fall ordnungsgema¤aŸweiterverfolgen und die Kommunikation halten ka¶nnen. Wizz Air bearbeitet alle Anfragen in aœbereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 261/2004des Europa¤ischen Parlaments und des Rates, dem aœbereinkommen von Montreal, allenanwendbaren lokalen Vorschriften und unseren Allgemeinen Befa¶rderungsbedingungen, undwir werden die Einzelheiten Ihrer Anfrage kurzfristig pra¼fen. Vielen Dank fa¼r Ihre Zeit und Geduld, bis Sie kontaktiert werden. Offizielle Wizz Air-Kundendienstabteilung ROMANIAN Stimate expeditor, Vă mulÈ›umim că aÈ›i contactat echipa oficială de cazuri Wizz Air! Am primit solicitarea dvs. Echipa noastră vă va răspunde a®n termenul limită aplicabil după evaluarea cazului. Vă rugămsă aveÈ›i răbdare până la finalizarea investigaÈ›iei noastre. Numărul de referință al cazului dvs. este CFBB078E È™i este inclus a®n subiectul e-mailuluinostru. Vă rugăm să nu modificaÈ›i subiectul, astfel a®ncât să putem urmări a®n mod corespunzătorcazul È™i să menÈ›inem comunicarea eficientă. Wizz Air se ocupă de toate solicitările a®n conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 261/2004 alParlamentului European È™i al Consiliului, ConvenÈ›ia de la Montreal, orice reglementări localeaplicabile È™i CondiÈ›iile noastre generale de transport, iar a®n scurt timp vom evalua detaliilesolicitării dvs. Vă mulÈ›umim pentru timpul È™i răbdarea acordată până când sunteÈ›i contactat. Echipa de cazuri oficiale Wizz Air BULGARIAN Уважаеми Г-не/Г-жо, Благодарим Ви, че Ñе Ñвързахте Ñ ÐµÐºÐ¸Ð¿Ð° за официални Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Wizz Air!Получихме Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк. ÐÐ°ÑˆÐ¸Ñ ÐµÐºÐ¸Ð¿, ще Ви отговори в рамките на ÑÑŠÐ¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð½Ð¸Ñ Ñрок, Ñлед разглеждане наÑлучаÑ. Учтиво молим за Вашето търпение, докато ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð±ÑŠÐ´Ðµ разгледан. Ð ÐµÑ„ÐµÑ€ÐµÐ½Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ на Вашето оплакване е: CFBB078E и е включен в заглавието Ð½Ð°Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸-мейл. Учтиво Ви молим, да не променÑте заглавието, за да можем дапроÑледим Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк и да водим линейна кореÑпонденциÑ. Wizz Air, обработва вÑички Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² ÑъответÑтвие Ñ Ð ÐµÐ³ÑƒÐ»Ð°Ñ†Ð¸Ñ 261/2004 наЕвропейÑÐºÐ¸Ñ ÐŸÐ°Ñ€Ð»Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ‚ и Съвета, the МонреалÑката конвенциÑ, вÑички приложимимеÑтни регулации и нашите Общи УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð° Превоз на Пътници и Багаж, и щенаправим оценка на Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк в най-кратки Ñрокове. Благодарим Ви, за отделеното време и Вашето търпение докато Ñе Ñвържем Ñ Ð’Ð°Ñ. Екип за официални Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Wizz Air HUNGARIAN Kedves Levélíró, Ka¶sza¶nja¼k, hogy felvette a kapcsolatot a Wizz Air hivatalos a¼gyekkel foglalkozó csapatával!Euúton szeretnénk megerÅ‘síteni, hogy megkaptuk megkeresését. aœgykezelÅ‘nk a kérelem kivizsgálását ka¶vetÅ‘en a vonatkozó határidÅ‘n bela¼l válaszoni fog aza–n megkeresésére. Az a¼gy fela¼lvizsgálatának befejezéséig szíves ta¼relma¼ket kérja¼k. aœgyének hivatkozási száma CFBB078E, mely szerepel jelen e-maila¼nk tárgyában. Kérja¼k,az a¼gy nyomonka¶vethetÅ‘sége és a ga¶rda¼lékeny kommunikáció fenntartása érdekébenválasza megka¼ldésekor a levél tárgyát ne módosítsa. A Wizz Air minden megkeresést az Európai Parlament és Tanács 261/2004/EKRendeletével, a Montreali Egyezménnyel, valamint a vonatkozó helyi elÅ‘írásoknak és a Légiszemély- és poggyászfuvarozási a¼zletszabályzatának megfelelÅ‘en kezel, és az a–nkérelmének fela¼lvizsgálata után megválaszolja azt. Ka¶sza¶nja¼k szíves ta¼relmét a válaszunk megka¼ldéséig. Tisztelettel, A Wizz Air hivatalos a¼gyekkel foglalkozó csapata SPANISH Estimado remitente, ¡Gracias por ponerse en contacto con el equipo oficial de casos de Wizz Air! Hemos recibidosu consulta. Nuestro equipo le responderá dentro del plazo aplicable después de evaluar el caso. Lepedimos amablemente su paciencia hasta que finalizamos nuestra investigación. El número de referencia de su caso es CFBB078E y se incluye en la línea de asunto denuestro correo electrónico. Le pedimos amablemente que no modifique la línea de asuntopara que podamos hacer un seguimiento adecuado del caso y mantener la comunicaciónfluida. Wizz Air gestiona todas las consultas de acuerdo con el Reglamento (CE) n.° 261/2004 delParlamento Europeo y del Consejo, el Convenio de Montreal, cualquier normativa localaplicable y nuestras Condiciones generales de transporte, y en breve evaluaremos losdetalles de su consulta. Gracias por su tiempo y paciencia, hasta que lo contactemos. Equipo de casos oficiales de Wizz Air FRENCH Cher expéditeur, Merci davoir contacté léquipe officielle des valises Wizz Air! Nous avons bien reçu votredemande. Notre équipe vous répondra dans le délai applicable après évaluation du dossier. Nous vousprions de bien vouloir patienter jusquà la fin de notre enquete. Le numéro de référence de votre dossier est CFBB078E et figure dans lobjet de notre e-mail. Nous vous prions de ne pas modifier la ligne dobjet afin que nous puissions suivrecorrectement le cas et maintenir la communication simplifiée. Wizz Air traite toutes les demandes conformément au règlement (CE) n° 261/2004 duParlement européen et du Conseil, à la convention de Montréal, à toute réglementationlocale applicable et à nos conditions générales de transport, et nous évaluerons rapidementles détails de votre demande. . Nous vous remercions de votre temps et de votre patience jusquà ce que vous soyezcontacté. Équipe officielle des valises Wizz Air
wizz air
A: S. L.
Gentile Altroconsumo,La ringraziamo per la risposta.Le confermiamo che la compensazione è dovuto per ogni passeggero nella prenotazione.Per poter procedere si prega di fornirci i dati bancari richiesti.La compendsazione può essere fatta su uno conto bancario per tutti o saparatamento.Restiamo ina ttesa della risposta.Le auguriamo buona giornata.Distinti Saluti,NATALIIA CHORNOBRYVETSCUSTOMER SERVICE DEPARTMENT Wizz Air Hungary L. (member of Wizz Air Group)wizzair.comPRIVACY AND CONFIDENTIALITY NOTICEThe content of this email (including any attachments) is confidential and may be legally privileged. If you are not the intended recipient, you are hereby notified that any disclosure, copying or distribution hereof, or action taken in reliance on the contents of this transmission is strictly prohibited. In such case please immediately notify the sender, then delete/destroy the received email (including any attachment) from your system. --------------------
wizz air
A: S. L.
ENGLISH Dear Sender,Thank you for contacting Wizz Air Official Cases Team! We have received your enquiry.Our team will respond to you within the applicable deadline after evaluating the case. We kindly ask for your patience until our investigation is complete.The reference number of your case is CFBB078E and included in the subject line of our e- mail. We kindly ask you not to modify the subject line so that we can properly follow-up on the case and keep the communication streamlined.Wizz Air handles all inquiries in accordance with Regulation (EC) No 261/2004 of the European Parliament and of the Council, the Montreal Convention, any applicable local regulations and our General Conditions of Carriage, and we will shortly evaluate the details of your inquiry. Thank you for your time and patience until you are contacted. Kind regards,Wizz Air Official Cases TeamPOLISH Szanowny Nadawco,Dziękujemy za kontakt z Działem Official Cases Wizz Air. Potwierdzamy, że otrzymaliśmy Twój wniosek.Nasi przedstawiciele udzielą odpowiedzi w wymaganym terminie po uprzedniej ocenie sprawy. Uprzejmie prosimy o cierpliwość w oczekiwaniu na zakończenie postępowania reklamacyjnego.Numer referencyjny Twojej sprawy to: CFBB078E – zostanie on uwzględniony w tytule przesłanej przez nas wiadomości e-mail.Zwracamy się z uprzejmą prośbą o zachowanie oryginalnego tytułu wiadomości, co pozwoli nam na poprawne monitorowanie statusu sprawy oraz zachowanie ciągłości korespondencji.Wizz Air rozpatruje wszystkie wnioski zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 261/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11. lutego 2004 r., Konwencją Montrealską, wszelkimi obowiązującymi przepisami lokalnymi oraz Ogólnymi warunkami przewozu, i wkrótce dokonamy szczegółowej oceny Twojej sprawy.Dziękujemy za poświęcony czas oraz cierpliwość w oczekiwaniu na kontakt z naszej strony. Dział Official Cases Wizz AirITALIAN Caro mittente,La ringraziamo per aver contattato la squasra di casi ufficiali di Wizz Air! Abbiamo ricevuto la Sua richiesta.La nostra squadra Le risponderà entro i termini previsti dopo aver valutato il caso. Le chiediamo gentilmente di avere la pazienza fino al completamento della nostra indagine.Il numero di riferimento del Suo caso è CFBB078E ed è incluso nell'oggetto della nostra e- mail. Vi chiediamo gentilmente di non modificare l'oggetto dell'e-mail, in modo da poter seguire adeguatamente il caso e mantenere la comunicazione in modo efficiente. Wizz Air gestisce tutte le richieste di informazioni in conformità al Regolamento (CE) n. 261/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, alla Convenzione di Montreal, alle normative locali applicabili e alle nostre Condizioni Generali di Trasporto.La ringraziamo per il vostro tempo e la vostra pazienza finché non viene contattato.Squadra Case Ufficiali di Wizz AirGERMAN Lieber Sender,Vielen Dank für Ihre Kontaktaufnahme mit Wizz Air-Kundendienstabteilung! Wir haben Ihre Anfrage erhalten.Unser Team wird Ihnen innerhalb der geltenden Frist nach Bewertung des Falls antworten. Wir bitten Sie um eine Geduld, bis unsere Untersuchung abgeschlossen wird.Die Referenznummer Ihres Falls lautet CFBB078E und ist in der Betreffzeile unserer E-Mail enthalten. Wir bitten Sie, den Betreff nicht zu ändern, damit wir den Fall ordnungsgemäß weiterverfolgen und die Kommunikation halten können.Wizz Air bearbeitet alle Anfragen in Übereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 261/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates, dem Übereinkommen von Montreal, allen anwendbaren lokalen Vorschriften und unseren Allgemeinen Beförderungsbedingungen, und wir werden die Einzelheiten Ihrer Anfrage kurzfristig prüfen.Vielen Dank für Ihre Zeit und Geduld, bis Sie kontaktiert werden. Offizielle Wizz Air-KundendienstabteilungROMANIAN Stimate expeditor,Vă mulțumim că ați contactat echipa oficială de cazuri Wizz Air! Am primit solicitarea dvs.Echipa noastră vă va răspunde în termenul limită aplicabil după evaluarea cazului. Vă rugăm să aveți răbdare până la finalizarea investigației noastre.Numărul de referință al cazului dvs. este CFBB078E și este inclus în subiectul e-mailului nostru.Vă rugăm să nu modificați subiectul, astfel încât să putem urmări în mod corespunzător cazul și să menținem comunicarea eficientă.Wizz Air se ocupă de toate solicitările în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 261/2004 al Parlamentului European și al Consiliului, Convenția de la Montreal, orice reglementări locale aplicabile și Condițiile noastre generale de transport, iar în scurt timp vom evalua detaliile solicitării dvs.Vă mulțumim pentru timpul și răbdarea acordată până când sunteți contactat.Echipa de cazuri oficiale Wizz AirBULGARIAN Уважаеи Г-не/Г-жо,Благодари Ви, че се свързахте с екипа за официални оплаквания на Wizz Air! Получихе Вашия иск.Нашия екип, ще Ви отговори в раките на съответния срок, след разглеждане на случая. Учтиво оли за Вашето търпение, докато случая бъде разгледан.Референтния ноер на Вашето оплакване е: CFBB078E и е включен в заглавието на нашия и-ейл. Учтиво Ви оли, да не проеняте заглавието, за да оже да проследи Вашия иск и да води линейна кореспонденция.Wizz Air, обработва всички оплаквания в съответствие с Регулация 261/2004 на Европейския Парлаент и Съвета, the Монреалската конвенция, всички приложии естни регулации и нашите Общи Условия за Превоз на Пътници и Багаж, и ще направи оценка на Вашия иск в най-кратки срокове.Благодари Ви, за отделеното врее и Вашето търпение докато се свърже с Вас.Екип за официални оплаквания на Wizz AirHUNGARIAN Kedves Levélíró,Köszönjük, hogy felvette a kapcsolatot a Wizz Air hivatalos ügyekkel foglalkozó csapatával! Euúton szeretnénk megerősíteni, hogy megkaptuk megkeresését.Ügykezelőnk a kérelem kivizsgálását követően a vonatkozó határidőn belül válaszoni fog az Ön megkeresésére. Az ügy felülvizsgálatának befejezéséig szíves türelmüket kérjük.Ügyének hivatkozási száma CFBB078E, mely szerepel jelen e-mailünk tárgyában. Kérjük, az ügy nyomonkövethetősége és a gördülékeny kommunikáció fenntartása érdekében válasza megküldésekor a levél tárgyát ne módosítsa.A Wizz Air minden megkeresést az Európai Parlament és Tanács 261/2004/EK Rendeletével, a Montreali Egyezménnyel, valamint a vonatkozó helyi előírásoknak és a Légi személy- és poggyászfuvarozási üzletszabályzatának megfelelően kezel, és az Ön kérelmének felülvizsgálata után megválaszolja azt.Köszönjük szíves türelmét a válaszunk megküldéséig.Tisztelettel,A Wizz Air hivatalos ügyekkel foglalkozó csapataSPANISH Estimado remitente,¡Gracias por ponerse en contacto con el equipo oficial de casos de Wizz Air! Hemos recibido su consulta.Nuestro equipo le responderá dentro del plazo aplicable después de evaluar el caso. Le pedimos amablemente su paciencia hasta que finalizamos nuestra investigación.El número de referencia de su caso es CFBB078E y se incluye en la línea de asunto de nuestro correo electrónico. Le pedimos amablemente que no modifique la línea de asunto para que podamos hacer un seguimiento adecuado del caso y mantener la comunicación fluida.Wizz Air gestiona todas las consultas de acuerdo con el Reglamento (CE) n.º 261/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, el Convenio de Montreal, cualquier normativa local aplicable y nuestras Condiciones generales de transporte, y en breve evaluaremos los detalles de su consulta.Gracias por su tiempo y paciencia, hasta que lo contactemos.Equipo de casos oficiales de Wizz AirFRENCH Cher expéditeur,Merci d'avoir contacté l'équipe officielle des valises Wizz Air! Nous avons bien reçu votre demande.Notre équipe vous répondra dans le délai applicable après évaluation du dossier. Nous vous prions de bien vouloir patienter jusqu'à la fin de notre enquête.Le numéro de référence de votre dossier est CFBB078E et figure dans l'objet de notre e- mail. Nous vous prions de ne pas modifier la ligne d'objet afin que nous puissions suivre correctement le cas et maintenir la communication simplifiée.Wizz Air traite toutes les demandes conformément au règlement (CE) n° 261/2004 du Parlement européen et du Conseil, à la convention de Montréal, à toute réglementation locale applicable et à nos conditions générales de transport, et nous évaluerons rapidement les détails de votre demande. .Nous vous remercions de votre temps et de votre patience jusqu'à ce que vous soyez contacté.Équipe officielle des valises Wizz Air
S. L.
A: wizz air
Vorrei capire che fine abbia fatto il mio reclamo, dopo avervi caricato tutto i dati ancora da settembre non ho ricevuto nessun rimborso.
Hai bisogno di aiuto?
I nostri avvocati esperti in diritto del consumo sono a disposizione dei nostri soci per fornire un consiglio personalizzato
Chiama il nostro servizio
I nostri avvocati avvocati sono disponibili dal lunedì al venerdì, dalle 9:00 alle 12:30 e dalle 13:00 alle 17:00 (il venerdì fino alle 16:00).
Sei un'azienda?
Sei un consumatore?