Dear Sir or Madam,
This correspondence is provided in response to the consumer inquiry received on September 29, 2025, concerning Reference Code: , Case Number: 14076926.
We sincerely apologize for the inconvenience caused by the logistics provider during the delivery process for order PO-098-14783048736633679. As a one-time exception, the platform is willing to issue a full refund to your original payment method to address your concerns. Please kindly confirm your acceptance of this resolution.
Additionally, if you still wish to receive the package, please provide us with your updated delivery address. We will attempt to coordinate with the logistics provider to verify the situation and let you know the result.
Thank you for the understanding and patience. If there are any additional questions or concerns, please feel free to reach out again.
A courtesy Italian translation of this response has been included. Please refer to the English version for the accurate interpretation in case of any discrepancies.
Kind regards,
Temu Legal Team
Gentile Signore o Signora,
La presente comunicazione è inviata in risposta alla richiesta del consumatore ricevuta il 29 settembre 2025, relativa al Codice di Riferimento: e al Numero di Caso: 14076926.
Ci scusiamo sinceramente per il disagio causato dal fornitore logistico durante il processo di consegna dell'ordine PO-098-14783048736633679. Come eccezione unica, la piattaforma è disposta a effettuare un rimborso completo sul tuo metodo di pagamento originale per risolvere il problema. Ti preghiamo di confermare l'accettazione di questa soluzione.
Inoltre, se desideri comunque ricevere il pacco, ti preghiamo di fornirci il tuo indirizzo di consegna aggiornato. Cercheremo di coordinare le azioni con il fornitore logistico per verificare la situazione e ti informeremo dell'esito.
Grazie per la tua comprensione e pazienza. Se hai ulteriori domande o dubbi, non esitare a contattarci nuovamente.
È stata inclusa una traduzione italiana di cortesia di questa risposta. In caso di eventuali discrepanze, si prega di fare riferimento alla versione inglese per un'interpretazione accurata.
Cordiali saluti,
Il team legale di Temu
The original message