Dear Sir or Madam,
This correspondence is provided in response to the consumer inquiry received on September 20, 2025, concerning Reference Code: , Case Number: 13452523.
In response to consumer feedback on order PO-098-06238975399033373, the platform has promptly conducted a thorough verification. The warehouse has checked that the items in the package were indeed packed and shipped correctly.
Furthermore, the logistics carrier has confirmed that the delivery process was completed without any issues for the parcel with Tracking Number: 9C1408J451241. Therefore, currently the platform is unable to proceed with the consumer's refund request based on the verification results.
Thank for the understanding and cooperation.
A courtesy Italian translation of this response has been included. Please refer to the English version for the accurate interpretation in case of any discrepancies.
Kind regards,
Temu Legal Team
Gentile Signore o Signora,
Questa corrispondenza è fornita in risposta all'inchiesta del consumatore ricevuta il 20 settembre 2025, riguardante il Codice di riferimento: , Numero di caso: 13452523.
In risposta al feedback del consumatore sull'ordine PO-098-06238975399033373, la piattaforma ha prontamente effettuato una verifica approfondita.Il magazzino ha verificato che gli articoli nel pacco sono stati effettivamente imballati e spediti correttamente.
Inoltre, il corriere logistico ha confermato che il processo di consegna è stato completato senza problemi per il pacco con numero di tracciamento: 9C1408J451241. Pertanto, al momento la piattaforma non può procedere con la richiesta di rimborso del consumatore in base ai risultati della verifica.Grazie per la comprensione e la collaborazione.
È stata inclusa una traduzione in italiano per cortesia. Si prega di fare riferimento alla versione in inglese per un'interpretazione accurata in caso di eventuali discrepanze.
Cordiali saluti,
Team legale Temu
The original message