Dear Sir or Madam,
This is a response to the consumer complaint () received on July 16, 2025.
The platform takes consumer issues very seriously and immediately launched an investigation.
After verifying with the warehouse, it was confirmed that the item in question was indeed packed and shipped to the consumer. Under normal circumstances, the consumer's refund request cannot be supported. However, considering the consumer's shopping experience and to encourage the maintenance of good shopping behavior, as a gesture of goodwill, the item in question was specially refunded to Temu credit on July 16, 2025, 2:57 pm CEST as the consumer requested.
A courtesy Italian translation of this response has been included. If there are any discrepancies between the English and Italian versions, please refer to the English version for the intended meaning.
Thank you for your understanding.
Kind regards,
Temu Legal Team
Gentile Signore/a,
Questa è una risposta al reclamo del consumatore () ricevuto il 16 luglio 2025.
La piattaforma prende molto seriamente le problematiche dei consumatori e ha avviato immediatamente un'indagine.
Dopo aver verificato con il magazzino, è stato confermato che l'articolo in questione è stato effettivamente imballato e spedito al consumatore. In circostanze normali, la richiesta di rimborso del consumatore non può essere accolta. Tuttavia, considerando l'esperienza di acquisto del consumatore e per incoraggiare il mantenimento di un comportamento di acquisto corretto, come gesto di buona volontà, l'articolo in questione è stato rimborsato appositamente a Temu Credit il 16 luglio 2025 alle 14:57 CEST, come richiesto dal consumatore.
È stata inclusa una traduzione in italiano di cortesia di questa risposta. In caso di discrepanze tra la versione inglese e quella italiana, si prega di fare riferimento alla versione inglese per il significato inteso.
Grazie per la comprensione.
Cordiali saluti,
Temu Legal Team
The original message