Dear Sir or Madam,
This is a response to the consumer complaint () received on July 22, 2025, regarding the issue of the missing parts of the item mentioned by the consumer.
Under normal circumstances, the consumer would be required to return the item for a refund. However, considering the consumer's shopping experience, as a good gesture, the platform has issued a special refund to the consumer's Temu credit as the consumer requested on July 22, 2025, 2:27 pm CEST.
Thank you for your understanding.
A courtesy Italian translation of this response has been included. If there are any discrepancies between the English and Italian versions, please refer to the English version for the intended meaning.
Kind regards,
Temu Legal Team
Gentile Signore/a,
Questa è una risposta al reclamo del consumatore () ricevuto il 22 luglio 2025, riguardante il problema delle parti mancanti dell'articolo menzionato dal consumatore.
In circostanze normali, il consumatore sarebbe tenuto a restituire l'articolo per ottenere un rimborso. Tuttavia, considerando l'esperienza di acquisto del consumatore, come gesto di cortesia, la piattaforma ha emesso un rimborso speciale sul credito Temu del consumatore, come richiesto dal consumatore il 22 luglio 2025 alle 14:27 CEST.
Grazie per la comprensione.
È stata inclusa una traduzione in italiano di cortesia di questa risposta. In caso di discrepanze tra la versione inglese e quella italiana, si prega di fare riferimento alla versione inglese per il significato inteso.
Cordiali saluti,
Temu Legal Team
The original message