Dear Sir or Madam,
This is a response to the consumer complaint numbered 13196001.
Upon receiving the email, the platform promptly investigated the seller's shipping logistics information, which indicates that the packages in question were successfully delivered to the correct address. Additionally, the consumer can also use the tracking number to check the logistics status of the package on the corresponding logistics official website. Based on the above verification results, a refund solution cannot be offered.
It is kindly suggested that the consumer check the mailbox, around the house, and any other possible locations where the package may have been delivered. Sometimes packages can be left in unexpected places.
Thank you for your understanding. Please do not hesitate to reach out if there are any further questions or concerns.
A courtesy Italian translation of this response has been included. If there are any discrepancies between the English and Italian versions, please refer to the English version for the intended meaning.
Kind regards,
Temu Legal Team
Gentile Signore/a,
Questa è una risposta al reclamo del consumatore numero 13196001.
Dopo aver ricevuto l'email, la piattaforma ha prontamente verificato le informazioni logistiche di spedizione del venditore, che indicano che i pacchi in questione sono stati consegnati correttamente all'indirizzo corretto. Inoltre, il consumatore può anche utilizzare il numero di tracciamento per verificare lo stato logistico del pacco sul sito web ufficiale della logistica corrispondente. Sulla base dei risultati della verifica di cui sopra, non è possibile offrire una soluzione di rimborso.
Si consiglia al consumatore di controllare la cassetta della posta, in casa e in qualsiasi altro luogo in cui il pacco potrebbe essere stato consegnato. A volte i pacchi possono essere lasciati in luoghi inaspettati.
Grazie per la comprensione. Non esitate a contattarci per ulteriori domande o dubbi.
È stata inclusa una traduzione italiana di cortesia di questa risposta. In caso di discrepanze tra la versione inglese e quella italiana, si prega di fare riferimento alla versione inglese per il significato inteso.
Cordiali saluti,
Temu Legal Team
The original message