Dear Sir or Madam,
We refer to your email dated 29 January 2025 in respect of the case numbered@@REF_ID@4301847a20a34dd362@REF_ID@@. Thank you for bringing this matter to our attention. We regret to hear that the customer's experience with us is less than satisfactory.
Upon receiving your email, we promptly conducted an internal search. Although our records indicate that the package was shipped from our warehouse with good conditions, as a gesture of goodwill, we agree to issue a refund for the two items in question.
Before sending the refund, we need to clarify that 39,14€ is not the actual amount paid for these two items. As an order may involve factors such as discount and coupon, each item in the order will have a portion of these deductions allocated to it, resulting in a discrepancy between the actual paid amount and the item price. And we only issue refund based on the actual paid amount.
The order has enjoyed a discount of 49,90€, and the actual paid price for the two items is 18,16€+1,37€=19,53€.
The customer can log in to his/her Temu account to check the order details. If the customer has no objection to the above content and agrees to accept the solution, please inform us by replying the email, and we will arrange a refund for the two items as soon as possible.
Thank you for your patience and cooperation.
We have included a courtesy Italian translation of this email. Should you find any discrepancies between the Italian and English versions, please refer to the English version for our intended meaning.
Kind regards,
Temu Legal Team
Gentile signore o signora,
Ci riferiamo alla sua e-mail del 29 gennaio 2025 in merito al caso numero@@REF_ID@4301847a20a34dd362@REF_ID@@. Grazie per aver portato questa questione alla nostra attenzione. Ci dispiace sapere che l'esperienza del cliente con noi non è soddisfacente.
Dopo aver ricevuto la sua e-mail, abbiamo prontamente condotto una ricerca interna. Sebbene i nostri archivi indichino che il pacco è stato spedito dal nostro magazzino in buone condizioni, come gesto di buona volontà, accettiamo di emettere un rimborso per i due articoli in questione.
Prima di inviare il rimborso, dobbiamo chiarire che 39,14 € non è l'importo effettivo pagato per questi due articoli. Poiché un ordine può comportare fattori come sconti e coupon, a ogni articolo nell'ordine verrà assegnata una parte di queste detrazioni, con conseguente discrepanza tra l'importo effettivamente pagato e il prezzo dell'articolo. Emettiamo il rimborso solo in base all'importo effettivamente pagato.
L'ordine ha beneficiato di uno sconto di 49,90€ e il prezzo effettivamente pagato per i due articoli è 18,16€+1,37€=19,53€.
Il cliente può accedere al suo account Temu per controllare i dettagli dell'ordine. Se il cliente non ha obiezioni al contenuto di cui sopra e accetta la soluzione, vi preghiamo di informarci rispondendo all'e-mail e organizzeremo un rimborso per i due articoli il prima possibile.
Grazie per la pazienza e la collaborazione.
Abbiamo incluso una traduzione italiana di cortesia di questa e-mail. Se doveste trovare delle discrepanze tra la versione italiana e quella inglese, vi preghiamo di fare riferimento alla versione inglese per il significato da noi inteso.
Cordiali saluti,
Temu Legal Team
The original message