Reclamo
V. B.
A: wizz air
In data 28/08, sul volo W4 8401, relativamente alla prenotazione LWN5JB Wizz Air, mi è stato negato l’imbarco.L’operatrice ha preteso il pagamento per euro 53 di un trolley di piccole dimensioni. Io l’avevo precedentemente pagato come bagaglio da stiva su eDreams in fase di prenotazione, ma per distrazione non lo avevo imbarcato in stiva e avevo chiesto di poterlo salire a bordo a mano.La cosa mi è stata negata, così ho accettato di pagare i 53 euro chiestomi, ma mi è stato negato l’imbarco in quanto si è detto che ero diventato un problema per la sicurezza poiché avevo protestato con l’operatrice.Con me c'era mio padre, passeggero con la stessa prenotazione, malato oncologico grave che non si è potuto imbarcare da solo.La conseguenza è che con lui ho perso la prenotazione per l'hotel che avevo a Milano e il volo di ritorno con la compagnia Ryanair.Per risolvere il problema ho contattato il call center della compagnia Wizz Air telefonicamente, ma mi hanno detto di aprire una pratica di reclamo sul sito.
Messaggi (14)
wizz air
A: V. B.
DATA NOT AVAILABLE
wizz air
A: V. B.
ENGLISH Dear Sender, Thank you for contacting Wizz Air Official Cases Team! We have received your enquiry. Our team will respond to you within the applicable deadline after evaluating the case. We kindly ask for your patience until our investigation is complete. The reference number of your case is BAFFDEF7 and included in the subject line of our e- mail. We kindly ask you not to modify the subject line so that we can properly follow-up on the case and keep the communication streamlined. Wizz Air handles all inquiries in accordance with Regulation (EC) No 261/2004 of the European Parliament and of the Council, the Montreal Convention, any applicable local regulations and our General Conditions of Carriage, and we will shortly evaluate the details of your inquiry. Thank you for your time and patience until you are contacted. Kind regards, Wizz Air Official Cases Team POLISH Szanowny Nadawco, DziÄ™kujemy za kontakt z DziaÅ‚em Official Cases Wizz Air. Potwierdzamy, że otrzymaliÅ›myTwój wniosek. Nasi przedstawiciele udzielÄ… odpowiedzi w wymaganym terminie po uprzedniej oceniesprawy. Uprzejmie prosimy o cierpliwość w oczekiwaniu na zakoÅ„czenie postÄ™powaniareklamacyjnego. Numer referencyjny Twojej sprawy to: BAFFDEF7 - zostanie on uwzglÄ™dniony w tytuleprzesÅ‚anej przez nas wiadomoÅ›ci e-mail. Zwracamy siÄ™ z uprzejmÄ… proÅ›bÄ… o zachowanie oryginalnego tytuÅ‚u wiadomoÅ›ci, co pozwolinam na poprawne monitorowanie statusu sprawy oraz zachowanie ciÄ…gÅ‚oÅ›ci korespondencji.Wizz Air rozpatruje wszystkie wnioski zgodnie z RozporzÄ…dzeniem (WE) nr 261/2004Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11. lutego 2004 r., KonwencjÄ… MontrealskÄ…,wszelkimi obowiÄ…zujÄ…cymi przepisami lokalnymi oraz Ogólnymi warunkami przewozu, iwkrótce dokonamy szczegóÅ‚owej oceny Twojej sprawy. DziÄ™kujemy za poÅ›wiÄ™cony czas oraz cierpliwość w oczekiwaniu na kontakt z naszej strony. DziaÅ‚ Official Cases Wizz Air ITALIAN Caro mittente, La ringraziamo per aver contattato la squasra di casi ufficiali di Wizz Air! Abbiamo ricevuto laSua richiesta. La nostra squadra Le risponderà entro i termini previsti dopo aver valutato il caso. Lechiediamo gentilmente di avere la pazienza fino al completamento della nostra indagine. Il numero di riferimento del Suo caso è BAFFDEF7 ed è incluso nelloggetto della nostra e-mail. Vi chiediamo gentilmente di non modificare loggetto delle-mail, in modo da poterseguire adeguatamente il caso e mantenere la comunicazione in modo efficiente. Wizz Air gestisce tutte le richieste di informazioni in conformità al Regolamento (CE) n.261/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, alla Convenzione di Montreal, allenormative locali applicabili e alle nostre Condizioni Generali di Trasporto. La ringraziamo per il vostro tempo e la vostra pazienza finché non viene contattato. Squadra Case Ufficiali di Wizz Air GERMAN Lieber Sender, Vielen Dank fa¼r Ihre Kontaktaufnahme mit Wizz Air-Kundendienstabteilung! Wir haben IhreAnfrage erhalten. Unser Team wird Ihnen innerhalb der geltenden Frist nach Bewertung des Falls antworten.Wir bitten Sie um eine Geduld, bis unsere Untersuchung abgeschlossen wird. Die Referenznummer Ihres Falls lautet BAFFDEF7 und ist in der Betreffzeile unserer E-Mailenthalten. Wir bitten Sie, den Betreff nicht zu a¤ndern, damit wir den Fall ordnungsgema¤aŸweiterverfolgen und die Kommunikation halten ka¶nnen. Wizz Air bearbeitet alle Anfragen in aœbereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 261/2004des Europa¤ischen Parlaments und des Rates, dem aœbereinkommen von Montreal, allenanwendbaren lokalen Vorschriften und unseren Allgemeinen Befa¶rderungsbedingungen, undwir werden die Einzelheiten Ihrer Anfrage kurzfristig pra¼fen. Vielen Dank fa¼r Ihre Zeit und Geduld, bis Sie kontaktiert werden. Offizielle Wizz Air-Kundendienstabteilung ROMANIAN Stimate expeditor, Vă mulÈ›umim că aÈ›i contactat echipa oficială de cazuri Wizz Air! Am primit solicitarea dvs. Echipa noastră vă va răspunde a®n termenul limită aplicabil după evaluarea cazului. Vă rugămsă aveÈ›i răbdare până la finalizarea investigaÈ›iei noastre. Numărul de referință al cazului dvs. este BAFFDEF7 È™i este inclus a®n subiectul e-mailuluinostru. Vă rugăm să nu modificaÈ›i subiectul, astfel a®ncât să putem urmări a®n mod corespunzătorcazul È™i să menÈ›inem comunicarea eficientă. Wizz Air se ocupă de toate solicitările a®n conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 261/2004 alParlamentului European È™i al Consiliului, ConvenÈ›ia de la Montreal, orice reglementări localeaplicabile È™i CondiÈ›iile noastre generale de transport, iar a®n scurt timp vom evalua detaliilesolicitării dvs. Vă mulÈ›umim pentru timpul È™i răbdarea acordată până când sunteÈ›i contactat. Echipa de cazuri oficiale Wizz Air BULGARIAN Уважаеми Г-не/Г-жо, Благодарим Ви, че Ñе Ñвързахте Ñ ÐµÐºÐ¸Ð¿Ð° за официални Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Wizz Air!Получихме Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк. ÐÐ°ÑˆÐ¸Ñ ÐµÐºÐ¸Ð¿, ще Ви отговори в рамките на ÑÑŠÐ¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð½Ð¸Ñ Ñрок, Ñлед разглеждане наÑлучаÑ. Учтиво молим за Вашето търпение, докато ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð±ÑŠÐ´Ðµ разгледан. Ð ÐµÑ„ÐµÑ€ÐµÐ½Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ на Вашето оплакване е: BAFFDEF7 и е включен в заглавието Ð½Ð°Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸-мейл. Учтиво Ви молим, да не променÑте заглавието, за да можем дапроÑледим Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк и да водим линейна кореÑпонденциÑ. Wizz Air, обработва вÑички Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² ÑъответÑтвие Ñ Ð ÐµÐ³ÑƒÐ»Ð°Ñ†Ð¸Ñ 261/2004 наЕвропейÑÐºÐ¸Ñ ÐŸÐ°Ñ€Ð»Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ‚ и Съвета, the МонреалÑката конвенциÑ, вÑички приложимимеÑтни регулации и нашите Общи УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð° Превоз на Пътници и Багаж, и щенаправим оценка на Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк в най-кратки Ñрокове. Благодарим Ви, за отделеното време и Вашето търпение докато Ñе Ñвържем Ñ Ð’Ð°Ñ. Екип за официални Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Wizz Air HUNGARIAN Kedves Levélíró, Ka¶sza¶nja¼k, hogy felvette a kapcsolatot a Wizz Air hivatalos a¼gyekkel foglalkozó csapatával!Euúton szeretnénk megerÅ‘síteni, hogy megkaptuk megkeresését. aœgykezelÅ‘nk a kérelem kivizsgálását ka¶vetÅ‘en a vonatkozó határidÅ‘n bela¼l válaszoni fog aza–n megkeresésére. Az a¼gy fela¼lvizsgálatának befejezéséig szíves ta¼relma¼ket kérja¼k. aœgyének hivatkozási száma BAFFDEF7, mely szerepel jelen e-maila¼nk tárgyában. Kérja¼k,az a¼gy nyomonka¶vethetÅ‘sége és a ga¶rda¼lékeny kommunikáció fenntartása érdekébenválasza megka¼ldésekor a levél tárgyát ne módosítsa. A Wizz Air minden megkeresést az Európai Parlament és Tanács 261/2004/EKRendeletével, a Montreali Egyezménnyel, valamint a vonatkozó helyi elÅ‘írásoknak és a Légiszemély- és poggyászfuvarozási a¼zletszabályzatának megfelelÅ‘en kezel, és az a–nkérelmének fela¼lvizsgálata után megválaszolja azt. Ka¶sza¶nja¼k szíves ta¼relmét a válaszunk megka¼ldéséig. Tisztelettel, A Wizz Air hivatalos a¼gyekkel foglalkozó csapata SPANISH Estimado remitente, ¡Gracias por ponerse en contacto con el equipo oficial de casos de Wizz Air! Hemos recibidosu consulta. Nuestro equipo le responderá dentro del plazo aplicable después de evaluar el caso. Lepedimos amablemente su paciencia hasta que finalizamos nuestra investigación. El número de referencia de su caso es BAFFDEF7 y se incluye en la línea de asunto denuestro correo electrónico. Le pedimos amablemente que no modifique la línea de asuntopara que podamos hacer un seguimiento adecuado del caso y mantener la comunicaciónfluida. Wizz Air gestiona todas las consultas de acuerdo con el Reglamento (CE) n.° 261/2004 delParlamento Europeo y del Consejo, el Convenio de Montreal, cualquier normativa localaplicable y nuestras Condiciones generales de transporte, y en breve evaluaremos losdetalles de su consulta. Gracias por su tiempo y paciencia, hasta que lo contactemos. Equipo de casos oficiales de Wizz Air FRENCH Cher expéditeur, Merci davoir contacté léquipe officielle des valises Wizz Air! Nous avons bien reçu votredemande. Notre équipe vous répondra dans le délai applicable après évaluation du dossier. Nous vousprions de bien vouloir patienter jusquà la fin de notre enquete. Le numéro de référence de votre dossier est BAFFDEF7 et figure dans lobjet de notre e-mail. Nous vous prions de ne pas modifier la ligne dobjet afin que nous puissions suivrecorrectement le cas et maintenir la communication simplifiée. Wizz Air traite toutes les demandes conformément au règlement (CE) n° 261/2004 duParlement européen et du Conseil, à la convention de Montréal, à toute réglementationlocale applicable et à nos conditions générales de transport, et nous évaluerons rapidementles détails de votre demande. . Nous vous remercions de votre temps et de votre patience jusquà ce que vous soyezcontacté. Équipe officielle des valises Wizz Air
wizz air
A: V. B.
DATA NOT AVAILABLE
V. B.
A: wizz air
Io non sono Andrea Marcelli ma bensì Valerio Barbarulo.Credo che lei abbia risposto a un'altra persona al posto mio.La invito a fare più attenzione e rispondere al mio reclamo.Il rimborso mi spetta ai sensi dell'articolo 7 del Regolamento CE n.261/2004.Attendo.
wizz air
A: V. B.
DATA NOT AVAILABLE
V. B.
A: wizz air
Dato che la pagina è pubblica inserisco le seguenti keyword in modo che tutti coloro che navigano sul web possano leggere: Problemi Wizz air, Reclami Wizz air, Mai più volare con Wizz air, volare con Wizz air, imbarco negato Wizz air, wizz air compagnia aerea.
wizz air
A: V. B.
DATA NOT AVAILABLE
wizz air
A: V. B.
DATA NOT AVAILABLE
wizz air
A: V. B.
Gentile Andrea Marcelli,La ringraziamo per aver contattato il Servizio Clienti Wizz Air.In merito alla Sua richiesta, siamo spiacenti per l'inconveniente da Lei riscontrato.Le confermiamo che abbiamo i dimensioni per il bagaglio a bordo, se il bagaglio è sovradimenzionato il passeggero deve pagare la tassa. Siccome il volo non è stato cancellato o modificato possiamo offrire solo la cancellazione volontarea secondo le nostre Condizioni Generali di Trasporto dov'è indicato quanto segue:6.5.1. É possibile cancellare la prenotazione fino a quattordici (14) giorni prima della partenza programmata del volo. Il passeggero ha diritto a un rimborso della tariffa totale al netto della Penale di cancellazione.6.5.2. Se si cancella la prenotazione entro 14 giorni dalla partenza, verrà rimborsata la Tariffa totale al netto di costi e supplementi per Altri servizi e delle Spese di protezione del posto.Il calcolo è il seguente (per ogni passeggero):Volo W4 8401 NAP-LIN:(Prezzo del biglietto + Tassa amministrativa) - Spese di protezione del posto(56,99 EUR + 8 EUR) - 85 EUR = Nessun rimborsoCome risulta dal calcolo eseguito, non La spetta nessun rimborso.Il volo con altra compania aerea non può essere rimborsato da parte nostra siccome Wizz Air non opera i voli in coincidenza. Questo sono i danni consequenziali:La informiamo inoltre che nessun rimborso è dovuto per i danni consequenziali come è previsto dalle nostre Cindizioni Generali di Trasporto in quanto Wizz Air non può esserne ritenuta responsabile:17.1.6. Salvo disposizione contraria della convenzione o di qualsiasi normativa obbligatoria applicabile, Wizz Air declina ogni responsabilità in caso di perdita di profitti o danni indiretti o consequenziali.Vorremmo attirare la Sua attenzione sul fatto che portiamo a conoscenza di queste condizioni i nostri passeggeri, richiedendo di spuntare la casella e accettando le nostre Condizioni Generali di Trasporto durante la procedura di prenotazione. Questa è una condizione obbligatoria per finalizzare e confermare la prenotazione.Se ha altre domande o proposte, non esiti a contattarci.La ringraziamo per la Sua comprensione e Le auguriamo una buona giornata.Distinti SalutiNATALIIA CHORNOBRYVETSCUSTOMER SERVICE DEPARTMENT Wizz Air Hungary L. (member of Wizz Air Group)wizzair.comPRIVACY AND CONFIDENTIALITY NOTICEThe content of this email (including any attachments) is confidential and may be legally privileged. If you are not the intended recipient, you are hereby notified that any disclosure, copying or distribution hereof, or action taken in reliance on the contents of this transmission is strictly prohibited. In such case please immediately notify the sender, then delete/destroy the received email (including any attachment) from your system.ref:_00D1tDYrQ._5003X2s0OvH:ref ref:_00D1tDYrQ._5003X2s0OvH:ref
V. B.
A: wizz air
Io non sono Andrea Marcelli ma bensì Valerio Barbarulo.Credo che lei abbia risposto a un'altra persona al posto mio.La invito a fare più attenzione e rispondere al mio reclamo.Il rimborso mi spetta ai sensi dell'articolo 7 del Regolamento CE n.261/2004.Attendo.
wizz air
A: V. B.
ENGLISH Dear Sender, Thank you for contacting Wizz Air Official Cases Team! We have received your enquiry. Our team will respond to you within the applicable deadline after evaluating the case. We kindly ask for your patience until our investigation is complete. The reference number of your case is 9B6DAB98 and included in the subject line of our e- mail. We kindly ask you not to modify the subject line so that we can properly follow-up on the case and keep the communication streamlined. Wizz Air handles all inquiries in accordance with Regulation (EC) No 261/2004 of the European Parliament and of the Council, the Montreal Convention, any applicable local regulations and our General Conditions of Carriage, and we will shortly evaluate the details of your inquiry. Thank you for your time and patience until you are contacted. Kind regards, Wizz Air Official Cases Team POLISH Szanowny Nadawco, DziÄ™kujemy za kontakt z DziaÅ‚em Official Cases Wizz Air. Potwierdzamy, że otrzymaliÅ›myTwój wniosek. Nasi przedstawiciele udzielÄ… odpowiedzi w wymaganym terminie po uprzedniej oceniesprawy. Uprzejmie prosimy o cierpliwość w oczekiwaniu na zakoÅ„czenie postÄ™powaniareklamacyjnego. Numer referencyjny Twojej sprawy to: 9B6DAB98 - zostanie on uwzglÄ™dniony w tytuleprzesÅ‚anej przez nas wiadomoÅ›ci e-mail. Zwracamy siÄ™ z uprzejmÄ… proÅ›bÄ… o zachowanie oryginalnego tytuÅ‚u wiadomoÅ›ci, co pozwolinam na poprawne monitorowanie statusu sprawy oraz zachowanie ciÄ…gÅ‚oÅ›ci korespondencji.Wizz Air rozpatruje wszystkie wnioski zgodnie z RozporzÄ…dzeniem (WE) nr 261/2004Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11. lutego 2004 r., KonwencjÄ… MontrealskÄ…,wszelkimi obowiÄ…zujÄ…cymi przepisami lokalnymi oraz Ogólnymi warunkami przewozu, iwkrótce dokonamy szczegóÅ‚owej oceny Twojej sprawy. DziÄ™kujemy za poÅ›wiÄ™cony czas oraz cierpliwość w oczekiwaniu na kontakt z naszej strony. DziaÅ‚ Official Cases Wizz Air ITALIAN Caro mittente, La ringraziamo per aver contattato la squasra di casi ufficiali di Wizz Air! Abbiamo ricevuto laSua richiesta. La nostra squadra Le risponderà entro i termini previsti dopo aver valutato il caso. Lechiediamo gentilmente di avere la pazienza fino al completamento della nostra indagine. Il numero di riferimento del Suo caso è 9B6DAB98 ed è incluso nelloggetto della nostra e-mail. Vi chiediamo gentilmente di non modificare loggetto delle-mail, in modo da poterseguire adeguatamente il caso e mantenere la comunicazione in modo efficiente. Wizz Air gestisce tutte le richieste di informazioni in conformità al Regolamento (CE) n.261/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, alla Convenzione di Montreal, allenormative locali applicabili e alle nostre Condizioni Generali di Trasporto. La ringraziamo per il vostro tempo e la vostra pazienza finché non viene contattato. Squadra Case Ufficiali di Wizz Air GERMAN Lieber Sender, Vielen Dank fa¼r Ihre Kontaktaufnahme mit Wizz Air-Kundendienstabteilung! Wir haben IhreAnfrage erhalten. Unser Team wird Ihnen innerhalb der geltenden Frist nach Bewertung des Falls antworten.Wir bitten Sie um eine Geduld, bis unsere Untersuchung abgeschlossen wird. Die Referenznummer Ihres Falls lautet 9B6DAB98 und ist in der Betreffzeile unserer E-Mailenthalten. Wir bitten Sie, den Betreff nicht zu a¤ndern, damit wir den Fall ordnungsgema¤aŸweiterverfolgen und die Kommunikation halten ka¶nnen. Wizz Air bearbeitet alle Anfragen in aœbereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 261/2004des Europa¤ischen Parlaments und des Rates, dem aœbereinkommen von Montreal, allenanwendbaren lokalen Vorschriften und unseren Allgemeinen Befa¶rderungsbedingungen, undwir werden die Einzelheiten Ihrer Anfrage kurzfristig pra¼fen. Vielen Dank fa¼r Ihre Zeit und Geduld, bis Sie kontaktiert werden. Offizielle Wizz Air-Kundendienstabteilung ROMANIAN Stimate expeditor, Vă mulÈ›umim că aÈ›i contactat echipa oficială de cazuri Wizz Air! Am primit solicitarea dvs. Echipa noastră vă va răspunde a®n termenul limită aplicabil după evaluarea cazului. Vă rugămsă aveÈ›i răbdare până la finalizarea investigaÈ›iei noastre. Numărul de referință al cazului dvs. este 9B6DAB98 È™i este inclus a®n subiectul e-mailuluinostru. Vă rugăm să nu modificaÈ›i subiectul, astfel a®ncât să putem urmări a®n mod corespunzătorcazul È™i să menÈ›inem comunicarea eficientă. Wizz Air se ocupă de toate solicitările a®n conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 261/2004 alParlamentului European È™i al Consiliului, ConvenÈ›ia de la Montreal, orice reglementări localeaplicabile È™i CondiÈ›iile noastre generale de transport, iar a®n scurt timp vom evalua detaliilesolicitării dvs. Vă mulÈ›umim pentru timpul È™i răbdarea acordată până când sunteÈ›i contactat. Echipa de cazuri oficiale Wizz Air BULGARIAN Уважаеми Г-не/Г-жо, Благодарим Ви, че Ñе Ñвързахте Ñ ÐµÐºÐ¸Ð¿Ð° за официални Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Wizz Air!Получихме Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк. ÐÐ°ÑˆÐ¸Ñ ÐµÐºÐ¸Ð¿, ще Ви отговори в рамките на ÑÑŠÐ¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð½Ð¸Ñ Ñрок, Ñлед разглеждане наÑлучаÑ. Учтиво молим за Вашето търпение, докато ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð±ÑŠÐ´Ðµ разгледан. Ð ÐµÑ„ÐµÑ€ÐµÐ½Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ на Вашето оплакване е: 9B6DAB98 и е включен в заглавието Ð½Ð°Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸-мейл. Учтиво Ви молим, да не променÑте заглавието, за да можем дапроÑледим Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк и да водим линейна кореÑпонденциÑ. Wizz Air, обработва вÑички Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² ÑъответÑтвие Ñ Ð ÐµÐ³ÑƒÐ»Ð°Ñ†Ð¸Ñ 261/2004 наЕвропейÑÐºÐ¸Ñ ÐŸÐ°Ñ€Ð»Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ‚ и Съвета, the МонреалÑката конвенциÑ, вÑички приложимимеÑтни регулации и нашите Общи УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð° Превоз на Пътници и Багаж, и щенаправим оценка на Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк в най-кратки Ñрокове. Благодарим Ви, за отделеното време и Вашето търпение докато Ñе Ñвържем Ñ Ð’Ð°Ñ. Екип за официални Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Wizz Air HUNGARIAN Kedves Levélíró, Ka¶sza¶nja¼k, hogy felvette a kapcsolatot a Wizz Air hivatalos a¼gyekkel foglalkozó csapatával!Euúton szeretnénk megerÅ‘síteni, hogy megkaptuk megkeresését. aœgykezelÅ‘nk a kérelem kivizsgálását ka¶vetÅ‘en a vonatkozó határidÅ‘n bela¼l válaszoni fog aza–n megkeresésére. Az a¼gy fela¼lvizsgálatának befejezéséig szíves ta¼relma¼ket kérja¼k. aœgyének hivatkozási száma 9B6DAB98, mely szerepel jelen e-maila¼nk tárgyában. Kérja¼k,az a¼gy nyomonka¶vethetÅ‘sége és a ga¶rda¼lékeny kommunikáció fenntartása érdekébenválasza megka¼ldésekor a levél tárgyát ne módosítsa. A Wizz Air minden megkeresést az Európai Parlament és Tanács 261/2004/EKRendeletével, a Montreali Egyezménnyel, valamint a vonatkozó helyi elÅ‘írásoknak és a Légiszemély- és poggyászfuvarozási a¼zletszabályzatának megfelelÅ‘en kezel, és az a–nkérelmének fela¼lvizsgálata után megválaszolja azt. Ka¶sza¶nja¼k szíves ta¼relmét a válaszunk megka¼ldéséig. Tisztelettel, A Wizz Air hivatalos a¼gyekkel foglalkozó csapata SPANISH Estimado remitente, ¡Gracias por ponerse en contacto con el equipo oficial de casos de Wizz Air! Hemos recibidosu consulta. Nuestro equipo le responderá dentro del plazo aplicable después de evaluar el caso. Lepedimos amablemente su paciencia hasta que finalizamos nuestra investigación. El número de referencia de su caso es 9B6DAB98 y se incluye en la línea de asunto denuestro correo electrónico. Le pedimos amablemente que no modifique la línea de asuntopara que podamos hacer un seguimiento adecuado del caso y mantener la comunicaciónfluida. Wizz Air gestiona todas las consultas de acuerdo con el Reglamento (CE) n.° 261/2004 delParlamento Europeo y del Consejo, el Convenio de Montreal, cualquier normativa localaplicable y nuestras Condiciones generales de transporte, y en breve evaluaremos losdetalles de su consulta. Gracias por su tiempo y paciencia, hasta que lo contactemos. Equipo de casos oficiales de Wizz Air FRENCH Cher expéditeur, Merci davoir contacté léquipe officielle des valises Wizz Air! Nous avons bien reçu votredemande. Notre équipe vous répondra dans le délai applicable après évaluation du dossier. Nous vousprions de bien vouloir patienter jusquà la fin de notre enquete. Le numéro de référence de votre dossier est 9B6DAB98 et figure dans lobjet de notre e-mail. Nous vous prions de ne pas modifier la ligne dobjet afin que nous puissions suivrecorrectement le cas et maintenir la communication simplifiée. Wizz Air traite toutes les demandes conformément au règlement (CE) n° 261/2004 duParlement européen et du Conseil, à la convention de Montréal, à toute réglementationlocale applicable et à nos conditions générales de transport, et nous évaluerons rapidementles détails de votre demande. . Nous vous remercions de votre temps et de votre patience jusquà ce que vous soyezcontacté. Équipe officielle des valises Wizz Air
V. B.
A: wizz air
Dato che la pagina è pubblica inserisco le seguenti keyword in modo che tutti coloro che navigano sul web possano leggere: Problemi Wizz air, Reclami Wizz air, Mai più volare con Wizz air, volare con Wizz air, imbarco negato Wizz air, wizz air compagnia aerea.
wizz air
A: V. B.
ENGLISH Dear Sender, Thank you for contacting Wizz Air Official Cases Team! We have received your enquiry. Our team will respond to you within the applicable deadline after evaluating the case. We kindly ask for your patience until our investigation is complete. The reference number of your case is 49509AFC and included in the subject line of our e- mail. We kindly ask you not to modify the subject line so that we can properly follow-up on the case and keep the communication streamlined. Wizz Air handles all inquiries in accordance with Regulation (EC) No 261/2004 of the European Parliament and of the Council, the Montreal Convention, any applicable local regulations and our General Conditions of Carriage, and we will shortly evaluate the details of your inquiry. Thank you for your time and patience until you are contacted. Kind regards, Wizz Air Official Cases Team POLISH Szanowny Nadawco, DziÄ™kujemy za kontakt z DziaÅ‚em Official Cases Wizz Air. Potwierdzamy, że otrzymaliÅ›myTwój wniosek. Nasi przedstawiciele udzielÄ… odpowiedzi w wymaganym terminie po uprzedniej oceniesprawy. Uprzejmie prosimy o cierpliwość w oczekiwaniu na zakoÅ„czenie postÄ™powaniareklamacyjnego. Numer referencyjny Twojej sprawy to: 49509AFC - zostanie on uwzglÄ™dniony w tytuleprzesÅ‚anej przez nas wiadomoÅ›ci e-mail. Zwracamy siÄ™ z uprzejmÄ… proÅ›bÄ… o zachowanie oryginalnego tytuÅ‚u wiadomoÅ›ci, co pozwolinam na poprawne monitorowanie statusu sprawy oraz zachowanie ciÄ…gÅ‚oÅ›ci korespondencji.Wizz Air rozpatruje wszystkie wnioski zgodnie z RozporzÄ…dzeniem (WE) nr 261/2004Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11. lutego 2004 r., KonwencjÄ… MontrealskÄ…,wszelkimi obowiÄ…zujÄ…cymi przepisami lokalnymi oraz Ogólnymi warunkami przewozu, iwkrótce dokonamy szczegóÅ‚owej oceny Twojej sprawy. DziÄ™kujemy za poÅ›wiÄ™cony czas oraz cierpliwość w oczekiwaniu na kontakt z naszej strony. DziaÅ‚ Official Cases Wizz Air ITALIAN Caro mittente, La ringraziamo per aver contattato la squasra di casi ufficiali di Wizz Air! Abbiamo ricevuto laSua richiesta. La nostra squadra Le risponderà entro i termini previsti dopo aver valutato il caso. Lechiediamo gentilmente di avere la pazienza fino al completamento della nostra indagine. Il numero di riferimento del Suo caso è 49509AFC ed è incluso nelloggetto della nostra e-mail. Vi chiediamo gentilmente di non modificare loggetto delle-mail, in modo da poterseguire adeguatamente il caso e mantenere la comunicazione in modo efficiente. Wizz Air gestisce tutte le richieste di informazioni in conformità al Regolamento (CE) n.261/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, alla Convenzione di Montreal, allenormative locali applicabili e alle nostre Condizioni Generali di Trasporto. La ringraziamo per il vostro tempo e la vostra pazienza finché non viene contattato. Squadra Case Ufficiali di Wizz Air GERMAN Lieber Sender, Vielen Dank fa¼r Ihre Kontaktaufnahme mit Wizz Air-Kundendienstabteilung! Wir haben IhreAnfrage erhalten. Unser Team wird Ihnen innerhalb der geltenden Frist nach Bewertung des Falls antworten.Wir bitten Sie um eine Geduld, bis unsere Untersuchung abgeschlossen wird. Die Referenznummer Ihres Falls lautet 49509AFC und ist in der Betreffzeile unserer E-Mailenthalten. Wir bitten Sie, den Betreff nicht zu a¤ndern, damit wir den Fall ordnungsgema¤aŸweiterverfolgen und die Kommunikation halten ka¶nnen. Wizz Air bearbeitet alle Anfragen in aœbereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 261/2004des Europa¤ischen Parlaments und des Rates, dem aœbereinkommen von Montreal, allenanwendbaren lokalen Vorschriften und unseren Allgemeinen Befa¶rderungsbedingungen, undwir werden die Einzelheiten Ihrer Anfrage kurzfristig pra¼fen. Vielen Dank fa¼r Ihre Zeit und Geduld, bis Sie kontaktiert werden. Offizielle Wizz Air-Kundendienstabteilung ROMANIAN Stimate expeditor, Vă mulÈ›umim că aÈ›i contactat echipa oficială de cazuri Wizz Air! Am primit solicitarea dvs. Echipa noastră vă va răspunde a®n termenul limită aplicabil după evaluarea cazului. Vă rugămsă aveÈ›i răbdare până la finalizarea investigaÈ›iei noastre. Numărul de referință al cazului dvs. este 49509AFC È™i este inclus a®n subiectul e-mailuluinostru. Vă rugăm să nu modificaÈ›i subiectul, astfel a®ncât să putem urmări a®n mod corespunzătorcazul È™i să menÈ›inem comunicarea eficientă. Wizz Air se ocupă de toate solicitările a®n conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 261/2004 alParlamentului European È™i al Consiliului, ConvenÈ›ia de la Montreal, orice reglementări localeaplicabile È™i CondiÈ›iile noastre generale de transport, iar a®n scurt timp vom evalua detaliilesolicitării dvs. Vă mulÈ›umim pentru timpul È™i răbdarea acordată până când sunteÈ›i contactat. Echipa de cazuri oficiale Wizz Air BULGARIAN Уважаеми Г-не/Г-жо, Благодарим Ви, че Ñе Ñвързахте Ñ ÐµÐºÐ¸Ð¿Ð° за официални Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Wizz Air!Получихме Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк. ÐÐ°ÑˆÐ¸Ñ ÐµÐºÐ¸Ð¿, ще Ви отговори в рамките на ÑÑŠÐ¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð½Ð¸Ñ Ñрок, Ñлед разглеждане наÑлучаÑ. Учтиво молим за Вашето търпение, докато ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð±ÑŠÐ´Ðµ разгледан. Ð ÐµÑ„ÐµÑ€ÐµÐ½Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ на Вашето оплакване е: 49509AFC и е включен в заглавието Ð½Ð°Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸-мейл. Учтиво Ви молим, да не променÑте заглавието, за да можем дапроÑледим Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк и да водим линейна кореÑпонденциÑ. Wizz Air, обработва вÑички Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² ÑъответÑтвие Ñ Ð ÐµÐ³ÑƒÐ»Ð°Ñ†Ð¸Ñ 261/2004 наЕвропейÑÐºÐ¸Ñ ÐŸÐ°Ñ€Ð»Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ‚ и Съвета, the МонреалÑката конвенциÑ, вÑички приложимимеÑтни регулации и нашите Общи УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð° Превоз на Пътници и Багаж, и щенаправим оценка на Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк в най-кратки Ñрокове. Благодарим Ви, за отделеното време и Вашето търпение докато Ñе Ñвържем Ñ Ð’Ð°Ñ. Екип за официални Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Wizz Air HUNGARIAN Kedves Levélíró, Ka¶sza¶nja¼k, hogy felvette a kapcsolatot a Wizz Air hivatalos a¼gyekkel foglalkozó csapatával!Euúton szeretnénk megerÅ‘síteni, hogy megkaptuk megkeresését. aœgykezelÅ‘nk a kérelem kivizsgálását ka¶vetÅ‘en a vonatkozó határidÅ‘n bela¼l válaszoni fog aza–n megkeresésére. Az a¼gy fela¼lvizsgálatának befejezéséig szíves ta¼relma¼ket kérja¼k. aœgyének hivatkozási száma 49509AFC, mely szerepel jelen e-maila¼nk tárgyában. Kérja¼k,az a¼gy nyomonka¶vethetÅ‘sége és a ga¶rda¼lékeny kommunikáció fenntartása érdekébenválasza megka¼ldésekor a levél tárgyát ne módosítsa. A Wizz Air minden megkeresést az Európai Parlament és Tanács 261/2004/EKRendeletével, a Montreali Egyezménnyel, valamint a vonatkozó helyi elÅ‘írásoknak és a Légiszemély- és poggyászfuvarozási a¼zletszabályzatának megfelelÅ‘en kezel, és az a–nkérelmének fela¼lvizsgálata után megválaszolja azt. Ka¶sza¶nja¼k szíves ta¼relmét a válaszunk megka¼ldéséig. Tisztelettel, A Wizz Air hivatalos a¼gyekkel foglalkozó csapata SPANISH Estimado remitente, ¡Gracias por ponerse en contacto con el equipo oficial de casos de Wizz Air! Hemos recibidosu consulta. Nuestro equipo le responderá dentro del plazo aplicable después de evaluar el caso. Lepedimos amablemente su paciencia hasta que finalizamos nuestra investigación. El número de referencia de su caso es 49509AFC y se incluye en la línea de asunto denuestro correo electrónico. Le pedimos amablemente que no modifique la línea de asuntopara que podamos hacer un seguimiento adecuado del caso y mantener la comunicaciónfluida. Wizz Air gestiona todas las consultas de acuerdo con el Reglamento (CE) n.° 261/2004 delParlamento Europeo y del Consejo, el Convenio de Montreal, cualquier normativa localaplicable y nuestras Condiciones generales de transporte, y en breve evaluaremos losdetalles de su consulta. Gracias por su tiempo y paciencia, hasta que lo contactemos. Equipo de casos oficiales de Wizz Air FRENCH Cher expéditeur, Merci davoir contacté léquipe officielle des valises Wizz Air! Nous avons bien reçu votredemande. Notre équipe vous répondra dans le délai applicable après évaluation du dossier. Nous vousprions de bien vouloir patienter jusquà la fin de notre enquete. Le numéro de référence de votre dossier est 49509AFC et figure dans lobjet de notre e-mail. Nous vous prions de ne pas modifier la ligne dobjet afin que nous puissions suivrecorrectement le cas et maintenir la communication simplifiée. Wizz Air traite toutes les demandes conformément au règlement (CE) n° 261/2004 duParlement européen et du Conseil, à la convention de Montréal, à toute réglementationlocale applicable et à nos conditions générales de transport, et nous évaluerons rapidementles détails de votre demande. . Nous vous remercions de votre temps et de votre patience jusquà ce que vous soyezcontacté. Équipe officielle des valises Wizz Air
wizz air
A: V. B.
ENGLISH Dear Sender, Thank you for contacting Wizz Air Official Cases Team! We have received your enquiry. Our team will respond to you within the applicable deadline after evaluating the case. We kindly ask for your patience until our investigation is complete. The reference number of your case is 50DE4B23 and included in the subject line of our e- mail. We kindly ask you not to modify the subject line so that we can properly follow-up on the case and keep the communication streamlined. Wizz Air handles all inquiries in accordance with Regulation (EC) No 261/2004 of the European Parliament and of the Council, the Montreal Convention, any applicable local regulations and our General Conditions of Carriage, and we will shortly evaluate the details of your inquiry. Thank you for your time and patience until you are contacted. Kind regards, Wizz Air Official Cases Team POLISH Szanowny Nadawco, DziÄ™kujemy za kontakt z DziaÅ‚em Official Cases Wizz Air. Potwierdzamy, że otrzymaliÅ›myTwój wniosek. Nasi przedstawiciele udzielÄ… odpowiedzi w wymaganym terminie po uprzedniej oceniesprawy. Uprzejmie prosimy o cierpliwość w oczekiwaniu na zakoÅ„czenie postÄ™powaniareklamacyjnego. Numer referencyjny Twojej sprawy to: 50DE4B23 - zostanie on uwzglÄ™dniony w tytuleprzesÅ‚anej przez nas wiadomoÅ›ci e-mail. Zwracamy siÄ™ z uprzejmÄ… proÅ›bÄ… o zachowanie oryginalnego tytuÅ‚u wiadomoÅ›ci, co pozwolinam na poprawne monitorowanie statusu sprawy oraz zachowanie ciÄ…gÅ‚oÅ›ci korespondencji.Wizz Air rozpatruje wszystkie wnioski zgodnie z RozporzÄ…dzeniem (WE) nr 261/2004Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11. lutego 2004 r., KonwencjÄ… MontrealskÄ…,wszelkimi obowiÄ…zujÄ…cymi przepisami lokalnymi oraz Ogólnymi warunkami przewozu, iwkrótce dokonamy szczegóÅ‚owej oceny Twojej sprawy. DziÄ™kujemy za poÅ›wiÄ™cony czas oraz cierpliwość w oczekiwaniu na kontakt z naszej strony. DziaÅ‚ Official Cases Wizz Air ITALIAN Caro mittente, La ringraziamo per aver contattato la squasra di casi ufficiali di Wizz Air! Abbiamo ricevuto laSua richiesta. La nostra squadra Le risponderà entro i termini previsti dopo aver valutato il caso. Lechiediamo gentilmente di avere la pazienza fino al completamento della nostra indagine. Il numero di riferimento del Suo caso è 50DE4B23 ed è incluso nelloggetto della nostra e-mail. Vi chiediamo gentilmente di non modificare loggetto delle-mail, in modo da poterseguire adeguatamente il caso e mantenere la comunicazione in modo efficiente. Wizz Air gestisce tutte le richieste di informazioni in conformità al Regolamento (CE) n.261/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, alla Convenzione di Montreal, allenormative locali applicabili e alle nostre Condizioni Generali di Trasporto. La ringraziamo per il vostro tempo e la vostra pazienza finché non viene contattato. Squadra Case Ufficiali di Wizz Air GERMAN Lieber Sender, Vielen Dank fa¼r Ihre Kontaktaufnahme mit Wizz Air-Kundendienstabteilung! Wir haben IhreAnfrage erhalten. Unser Team wird Ihnen innerhalb der geltenden Frist nach Bewertung des Falls antworten.Wir bitten Sie um eine Geduld, bis unsere Untersuchung abgeschlossen wird. Die Referenznummer Ihres Falls lautet 50DE4B23 und ist in der Betreffzeile unserer E-Mailenthalten. Wir bitten Sie, den Betreff nicht zu a¤ndern, damit wir den Fall ordnungsgema¤aŸweiterverfolgen und die Kommunikation halten ka¶nnen. Wizz Air bearbeitet alle Anfragen in aœbereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 261/2004des Europa¤ischen Parlaments und des Rates, dem aœbereinkommen von Montreal, allenanwendbaren lokalen Vorschriften und unseren Allgemeinen Befa¶rderungsbedingungen, undwir werden die Einzelheiten Ihrer Anfrage kurzfristig pra¼fen. Vielen Dank fa¼r Ihre Zeit und Geduld, bis Sie kontaktiert werden. Offizielle Wizz Air-Kundendienstabteilung ROMANIAN Stimate expeditor, Vă mulÈ›umim că aÈ›i contactat echipa oficială de cazuri Wizz Air! Am primit solicitarea dvs. Echipa noastră vă va răspunde a®n termenul limită aplicabil după evaluarea cazului. Vă rugămsă aveÈ›i răbdare până la finalizarea investigaÈ›iei noastre. Numărul de referință al cazului dvs. este 50DE4B23 È™i este inclus a®n subiectul e-mailuluinostru. Vă rugăm să nu modificaÈ›i subiectul, astfel a®ncât să putem urmări a®n mod corespunzătorcazul È™i să menÈ›inem comunicarea eficientă. Wizz Air se ocupă de toate solicitările a®n conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 261/2004 alParlamentului European È™i al Consiliului, ConvenÈ›ia de la Montreal, orice reglementări localeaplicabile È™i CondiÈ›iile noastre generale de transport, iar a®n scurt timp vom evalua detaliilesolicitării dvs. Vă mulÈ›umim pentru timpul È™i răbdarea acordată până când sunteÈ›i contactat. Echipa de cazuri oficiale Wizz Air BULGARIAN Уважаеми Г-не/Г-жо, Благодарим Ви, че Ñе Ñвързахте Ñ ÐµÐºÐ¸Ð¿Ð° за официални Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Wizz Air!Получихме Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк. ÐÐ°ÑˆÐ¸Ñ ÐµÐºÐ¸Ð¿, ще Ви отговори в рамките на ÑÑŠÐ¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð½Ð¸Ñ Ñрок, Ñлед разглеждане наÑлучаÑ. Учтиво молим за Вашето търпение, докато ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð±ÑŠÐ´Ðµ разгледан. Ð ÐµÑ„ÐµÑ€ÐµÐ½Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ на Вашето оплакване е: 50DE4B23 и е включен в заглавието Ð½Ð°Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸-мейл. Учтиво Ви молим, да не променÑте заглавието, за да можем дапроÑледим Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк и да водим линейна кореÑпонденциÑ. Wizz Air, обработва вÑички Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² ÑъответÑтвие Ñ Ð ÐµÐ³ÑƒÐ»Ð°Ñ†Ð¸Ñ 261/2004 наЕвропейÑÐºÐ¸Ñ ÐŸÐ°Ñ€Ð»Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ‚ и Съвета, the МонреалÑката конвенциÑ, вÑички приложимимеÑтни регулации и нашите Общи УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð° Превоз на Пътници и Багаж, и щенаправим оценка на Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¸Ñк в най-кратки Ñрокове. Благодарим Ви, за отделеното време и Вашето търпение докато Ñе Ñвържем Ñ Ð’Ð°Ñ. Екип за официални Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Wizz Air HUNGARIAN Kedves Levélíró, Ka¶sza¶nja¼k, hogy felvette a kapcsolatot a Wizz Air hivatalos a¼gyekkel foglalkozó csapatával!Euúton szeretnénk megerÅ‘síteni, hogy megkaptuk megkeresését. aœgykezelÅ‘nk a kérelem kivizsgálását ka¶vetÅ‘en a vonatkozó határidÅ‘n bela¼l válaszoni fog aza–n megkeresésére. Az a¼gy fela¼lvizsgálatának befejezéséig szíves ta¼relma¼ket kérja¼k. aœgyének hivatkozási száma 50DE4B23, mely szerepel jelen e-maila¼nk tárgyában. Kérja¼k,az a¼gy nyomonka¶vethetÅ‘sége és a ga¶rda¼lékeny kommunikáció fenntartása érdekébenválasza megka¼ldésekor a levél tárgyát ne módosítsa. A Wizz Air minden megkeresést az Európai Parlament és Tanács 261/2004/EKRendeletével, a Montreali Egyezménnyel, valamint a vonatkozó helyi elÅ‘írásoknak és a Légiszemély- és poggyászfuvarozási a¼zletszabályzatának megfelelÅ‘en kezel, és az a–nkérelmének fela¼lvizsgálata után megválaszolja azt. Ka¶sza¶nja¼k szíves ta¼relmét a válaszunk megka¼ldéséig. Tisztelettel, A Wizz Air hivatalos a¼gyekkel foglalkozó csapata SPANISH Estimado remitente, ¡Gracias por ponerse en contacto con el equipo oficial de casos de Wizz Air! Hemos recibidosu consulta. Nuestro equipo le responderá dentro del plazo aplicable después de evaluar el caso. Lepedimos amablemente su paciencia hasta que finalizamos nuestra investigación. El número de referencia de su caso es 50DE4B23 y se incluye en la línea de asunto denuestro correo electrónico. Le pedimos amablemente que no modifique la línea de asuntopara que podamos hacer un seguimiento adecuado del caso y mantener la comunicaciónfluida. Wizz Air gestiona todas las consultas de acuerdo con el Reglamento (CE) n.° 261/2004 delParlamento Europeo y del Consejo, el Convenio de Montreal, cualquier normativa localaplicable y nuestras Condiciones generales de transporte, y en breve evaluaremos losdetalles de su consulta. Gracias por su tiempo y paciencia, hasta que lo contactemos. Equipo de casos oficiales de Wizz Air FRENCH Cher expéditeur, Merci davoir contacté léquipe officielle des valises Wizz Air! Nous avons bien reçu votredemande. Notre équipe vous répondra dans le délai applicable après évaluation du dossier. Nous vousprions de bien vouloir patienter jusquà la fin de notre enquete. Le numéro de référence de votre dossier est 50DE4B23 et figure dans lobjet de notre e-mail. Nous vous prions de ne pas modifier la ligne dobjet afin que nous puissions suivrecorrectement le cas et maintenir la communication simplifiée. Wizz Air traite toutes les demandes conformément au règlement (CE) n° 261/2004 duParlement européen et du Conseil, à la convention de Montréal, à toute réglementationlocale applicable et à nos conditions générales de transport, et nous évaluerons rapidementles détails de votre demande. . Nous vous remercions de votre temps et de votre patience jusquà ce que vous soyezcontacté. Équipe officielle des valises Wizz Air
Hai bisogno di aiuto?
I nostri avvocati esperti in diritto del consumo sono a disposizione dei nostri soci per fornire un consiglio personalizzato
Chiama il nostro servizio
I nostri avvocati avvocati sono disponibili dal lunedì al venerdì, dalle 9:00 alle 12:30 e dalle 13:00 alle 17:00 (il venerdì fino alle 16:00).
Sei un'azienda?
Sei un consumatore?